Jeremiah 35:2 in Chuj 2 Ixic b'aj ayec' eb' yin̈tilal vin̈aj Recab, tzach lolon yed' eb'. Tzic'anb'at eb' d'a junoc cuarto d'a in templo, tzac'an vino yuc' eb', xchi d'ayin.
Other Translations King James Version (KJV) Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.
American Standard Version (ASV) Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Bible in Basic English (BBE) Go into the house of the Rechabites, and have talk with them, and take them into the house of the Lord, into one of the rooms, and give them wine.
Darby English Bible (DBY) Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them into the house of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to drink.
World English Bible (WEB) Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of Yahweh, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Young's Literal Translation (YLT) `Go unto the house of the Rechabites, and thou hast spoken with them, and brought them into the house of Jehovah, unto one of the chambers, and caused them to drink wine.'
Cross Reference 1 Kings 6:5 in Chuj 5 Ix b'ochajpaxoch lotzan jun pat, ix oymaj d'a scostiltac templo chi' yed' d'a junxo yol schiquin. Macquiltac ix aj yool, ata' sic'chaj tastac tz'ac'ji d'a Jehová.
1 Kings 6:10 in Chuj 10 Ayic ix b'ochaj jun pat d'a spatictac templo chi', chab' metro yed' 25 centímetro ix ajq'ue schan̈il junjun piso. Ix och spatzab'il, ix c'och tenan te' d'a templo chi', nab'a c'ute' te' patzab' chi'.
2 Kings 10:15 in Chuj 15 Ayic ix elxi vin̈aj Jehú chi' ta', ix schalan sb'a vin̈ yed' vin̈aj Jonadab yuninal vin̈aj Recab. Ix yac'an stzatzil sc'ool vin̈ vin̈aj Jehú chi', ix yalan vin̈: —¿Mec'an ach am ved'oc, icha in tic vach' in naan d'a a patic? xchi vin̈. —I', vach' toni, xchi vin̈aj Jonadab chi' d'a vin̈. —Tato icha chi' an, ac'cot a c'ab' d'ayin, xchi vin̈aj Jehú chi' d'a vin̈. Ix yac'anb'at sc'ab' vin̈aj Jonadab chi' d'a vin̈, ix yic'anq'ue vin̈ vin̈ d'a yol scarruaje chi'.
1 Chronicles 2:55 in Chuj 55 yed' eb' yin̈tilal eb' soferita ix ec' cajan d'a Jabes, aton eb' tirateo, eb' simateo yed' eb' sucateo. Yed' eb' ceneo cotnac d'a yin̈tilal vin̈aj Hamat smam yicham eb' yin̈tilal Recab.
1 Chronicles 9:26 in Chuj 26 Ay chan̈van̈ eb' levita nivac yopisio stan̈van puerta chi'. A eb' chi' ayoch eb' d'a masanil tiempo stan̈van juntzan̈ cuarto yed' b'aj smolchaj tas tz'ac'ji d'a scajnub' Dios chi'.
1 Chronicles 9:33 in Chuj 33 An̈ejtona' ay eb' vin̈ yajal yaj d'a yin̈tilal eb' vin̈ levita chi' sb'itani. A d'a juntzan̈ cuarto yic templo chi' ay eb' vin̈, malaj yalan yic eb' vin̈ d'a juntzan̈xo munlajel, yujto c'ual d'ac'val yajoch eb' vin̈ d'a yopisio chi'.
1 Chronicles 23:28 in Chuj 28 A eb' vin̈ chi' ix can eb' vin̈ d'a yol sc'ab' eb' vin̈ sacerdote yin̈tilal vin̈aj Aarón, yic smunlaj eb' vin̈ d'a stemplo Jehová, yic syilan yamaq'uil eb' vin̈ yed' yoltac cuarto yed' yilan eb' vin̈ sacb'itaj masanil yamc'ab' yicn̈ej Jehová yaji. Syilanpax juntzan̈ munlajel eb' vin̈ d'a templo chi'.
2 Chronicles 3:9 in Chuj 9 A q'uen lavux ix och d'a yool chi', 20 onza q'uen oro ix och d'a q'ueen. Ix och pax q'uen oro d'a sattac yol juntzan̈ cuarto ay d'a chaan̈.
2 Chronicles 31:11 in Chuj 11 Yuj chi', ix schec vin̈aj Ezequías b'ochaj yed'tal b'aj smolchaj juntzan̈ chi' d'a templo chi'. Axo yic toxo ix b'o jun yed'tal chi',
Ezra 8:29 in Chuj 29 Tze tan̈vej val q'ueen masanto ol echtaj q'uen d'a yoltac scuartoal templo d'a Jerusalén d'a yichan̈ eb' yajalil eb' sacerdote yed' eb' levita yed' eb' yajal yaj d'a scal eb' quetisraelal, xin chi d'a eb' vin̈.
Nehemiah 13:5 in Chuj 5 A jun cuarto chi', aton b'aj smolchajtaxon ofrenda, incienso, yamc'ab', sdiezmoal ixim trigo, vino yed' aceite, aton juntzan̈ chi' ix alchaji to tz'ac'ji d'a eb' levita, d'a eb' sb'itani yed' d'a eb' tan̈vum puerta yed' pax juntzan̈ colval tz'ac'ji d'a eb' sacerdote.
Nehemiah 13:8 in Chuj 8 Ix cot val voval yuj jun chi', yuj chi' a tas ayoch yuj vin̈aj Tobías d'a yol cuarto chi', ix in julelta d'a sti'.
Jeremiah 35:4 in Chuj 4 Ix vic'b'at eb' d'a stemplo Jehová, d'a jun cuarto yic eb' yuninal vin̈aj Hanán yuninal vin̈aj Igdalías, aton vin̈ ay yelc'och Dios d'ay. A jun cuarto chi', junn̈ej yaj yed' yic eb' yajal yaj d'a templo chi'. A d'a yib'an̈ scuarto vin̈aj Maasías yuninal vin̈aj Salum ata' ay, aton vin̈ yajalil eb' stan̈vumal templo.
Jeremiah 35:8 in Chuj 8 A on̈ tic, van co c'anab'ajan tas yalnaccan vin̈ co mam quicham aj Jonadab chi'. Yuj chi' malaj b'aj scuc' vino tic, ma eb' ix quetb'eyum yed' eb' cuninal max yuc'laj eb'.
Ezekiel 40:7 in Chuj 7 A d'a yoloch spuertail chi', ata' ay jun calle tz'ochi, axo d'a stitac jun calle chi', ay juntzan̈ cuarto b'aj ay eb' stan̈van puerta chi'. A junjun cuarto chi', oxe' metro sat, oxe' metro pax schaan̈il. Axo spimal yajcan d'a scal junjun cuarto chi', nan̈al yoxil metro spimal. Axo d'a scal b'aj slajviochc'och juntzan̈ cuarto chi' yed' jun scorredoral, oxe' metro, a jun yune' amac' chi' q'uelanb'at d'a templo.
Ezekiel 40:16 in Chuj 16 Masanil juntzan̈ cuarto chi' ay sventenail d'a spatictac, q'uelanb'at d'a jun nivan amac'. Ay pax sventenail d'a snan̈al juntzan̈ cuarto chi'. Axo d'a sattac spac'ul calle chi', ayoch yechel te' palma d'ay.
Ezekiel 41:5 in Chuj 5 Ix lajvi chi', ix yechtan spimal spatictac jun templo chi' vin̈, oxe' metro spimal. A d'a spatictac templo chi', ay juntzan̈ cuarto, chab' metro yaj yich junjun, junn̈ej yaj yed' templo chi'.
Ezekiel 42:4 in Chuj 4 A d'a scal juntzan̈ pat chi', ay jun calle, oye' metro sat, 50 metro steel, tz'ochn̈ejc'och d'a yolochi. A spuertail juntzan̈ cuarto chi', a d'a stojolal norte ayochi.