Genesis 28:15 in Chuj 15 Ayinn̈ej och ed'oc, ol ach in tan̈vejn̈ej b'aj ol ach b'atoc, ol ach vic'an meltzaj d'a jun lum tic junelxo. Man̈ ol ach vactejcanlaj, palta ol vaq'uelc'och b'aj ix vac' in ti' d'ayach, xchi.
Other Translations King James Version (KJV) And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
American Standard Version (ASV) And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Bible in Basic English (BBE) And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.
Darby English Bible (DBY) And behold, I am with thee, and will keep thee in all [places] to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.
Webster's Bible (WBT) And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.
World English Bible (WEB) Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
Young's Literal Translation (YLT) `And lo, I `am' with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'
Cross Reference Genesis 26:3 in Chuj 3 A ticnaic, vach' ajec' d'a jun lugar tic, ayinn̈ej ec' ed'oc, ol in ch'oxn̈ej in vach'c'olal d'ayach, yujto a jun lum tic ol vac' d'ayach smasanil yed' d'a masanil in̈tilal, yic vach' tz'elc'och masanil tas valnaccan d'a vin̈ a mam aj Abraham.
Genesis 26:24 in Chuj 24 A d'a jun ac'val chi', ix sch'ox sb'a Jehová d'a vin̈, ix yalani: A in sDiosal in vin̈ a mam aj Abraham. Man ach xivoc, ayin och ed'oc. Yujn̈ej to in checab' vin̈aj Abraham chi', yuj chi' ol vac' in vach'c'olal d'a ib'an̈, man̈ jantacoc ol aj vic'anchaan̈ sb'isul in̈tilal, xchi d'a vin̈.
Genesis 28:20 in Chuj 20 Ata' ix yac'can sti' vin̈aj Jacob, ix yalan vin̈ icha tic: Tato a Dios ol in tan̈vanoc, ol ochn̈ej ved'oc b'aj van in b'at tic, ol yac'n̈ej in vael yed' in pichul,
Genesis 31:3 in Chuj 3 Axo Jehová ix alan d'a vin̈ icha tic: Meltzajan̈ d'a slum a mam icham b'aj ayec' eb' a c'ab' oc, ol in b'atn̈ej ed'oc, xchi d'a vin̈.
Genesis 32:9 in Chuj 9 Ix lajvi chi' ix lesalvi vin̈ icha tic: Ach Jehová in Diosal, sDiosal ach vin̈ in mam icham aj Abraham yed' vin̈ in mam aj Isaac. A ach ix ala' to tzin meltzajcot d'a in luum, d'a scal eb' in c'ab' voc. Ix alani to ayachn̈ej och ved'oc yic vach'n̈ej tzin elc'ochi.
Genesis 35:6 in Chuj 6 Ix c'och vin̈aj Jacob chi' yed' masanil eb' anima yed'nac d'a jun lugar scuch Luz, d'a yol yic Canaán. An̈ejtona' jun chon̈ab' chi' scuchan Betel.
Genesis 39:2 in Chuj 2 A Jehová ayoch yed' vin̈aj José chi', te vach'n̈ej yajec' vin̈ d'a spat vin̈ spatrón chi'.
Genesis 39:21 in Chuj 21 Palta ayn̈ejoch Jehová yed' vin̈aj José chi', ix sch'oxn̈ej svach'c'olal d'a vin̈. Yuj chi' te vach' ix elc'och vin̈ d'a yol sat vin̈ tan̈vum preso chi'.
Genesis 46:4 in Chuj 4 Ol in b'atn̈ej ed'oc d'a Egipto chi', axo yic ol c'och stiempoal, ol in ochn̈ej yed' eb' in̈tilal ayic ol meltzajxicot eb' d'a jun lugar tic. Axo yic ol ach chamoc, a vin̈ uninal aj José chi', ayec' vin̈ d'a a tz'ey, xchi Dios d'a vin̈.
Genesis 48:16 in Chuj 16 A jun yángel Dios ix in colan d'a syaelal. Yac'ocab' svach'c'olal Dios d'a yib'an̈ eb' vin̈ chavan̈ tic, yujocab' eb' vin̈ tzin nachajcoti, nachajocab'paxcot vin̈ in mam icham aj Abraham yed' vin̈ in mam aj Isaac. Tzijtum ol aj sb'isul yin̈tilal eb' vin̈ chavan̈ tic d'a sat lum luum b'aj ol cajnajoc, xchi vin̈aj Israel chi'.
Genesis 48:21 in Chuj 21 D'a elan̈chamel ix yalanxi vin̈ d'a vin̈aj José chi': —Ach vuninal, a in tic toxo ol in chamoc, palta ayn̈ejoch Dios eyed'oc, ayn̈ejpaxoch yed' eb' eyin̈tilal. A ol ex ic'an meltzaj d'a slum co mam quicham.
Exodus 3:12 in Chuj 12 Yuj chi' ix tac'vixi Jehová icha tic: —Man̈ ac' pensar, a in ol in och ed'oc. Tic svac' junoc ch'oxnab'il d'ayach to a in tzach in checb'ati: Ayic toxo ix iq'uelta in chon̈ab' d'a Egipto chi', ol ex ja eyaq'uem e b'a d'ayin d'a jun vitz tic, xchi.
Numbers 23:19 in Chuj 19 Ach Balac yuninal vin̈aj Zipor, scham val ab'an tas ol vala': A Dios man̈ lajanoc icha anima. Max yesejlaj, max ec'b'atlaj tas syala'. Tato ay junoc tas syala', tz'eln̈ejc'ochi. Tato ay junoc tas syaltej, syac'n̈ej.
Deuteronomy 31:6 in Chuj 6 Tec'b'ejec e b'a, man̈ ex xivoc ayic ol e chalan e b'a yed' eb' ajc'ol chi', yujto a Jehová co Diosal ayoch eyed'oc. Man̈ e na' to ol ex actajcan yuuj, man̈ ol ex yac'canlaj e ch'ocoj, xchi vin̈.
Joshua 1:5 in Chuj 5 Malaj junoc mach ol stec'b'ej sb'a yac'an oval ed'oc yujto ayinn̈ejoch ed'oc d'a masanil tiempo, icha ix aj vochn̈ej yed' vin̈aj Moisés chi'. Malaj b'aq'uin̈ ol ach vactejcani.
Joshua 23:14 in Chuj 14 A in tic toxo ol in chamoc, palta a ex tic eyojtac val sic'lab'il to ix eln̈ejc'och masanil tas vach' b'aj yac'naccan sti' Jehová co Diosal d'ayon̈, malaj junoc maj elc'ochi.
Judges 6:16 in Chuj 16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈ icha tic: —Ayinoch ed'oc, yuj chi' ol ac' ganar eb' madianita chi'. Icha val tz'aj yac'ji ganar junoc anima sch'ocoj, icha chi' ol aj ac'an ganar eb', xchi d'a vin̈.
1 Kings 8:57 in Chuj 57 Ayn̈ejocab' ec' Jehová co Diosal qued'oc, icha ajnac ec' yed' eb' co mam quicham. Malajocab' b'aq'uin̈ tzon̈ yactejcan co ch'ocoj.
Psalm 46:7 in Chuj 7 A Jehová Yajal d'a Smasanil, ayec' qued'oc. A sDiosal co mam quicham Jacob, a ayoch qued'oc, ay paxoch quen̈uloc.
Psalm 46:11 in Chuj 11 A Jehová Yajal d'a Smasanil, ayec' qued'oc. A sDiosal co mam quicham Jacob, a ayoch qued'oc, ay paxoch quen̈uloc.
Psalm 121:5 in Chuj 5 A Jehová tzach tan̈vani, a ayec' d'a a tz'ey yic tz'och en̈uloc.
Isaiah 7:14 in Chuj 14 A val lac'an Jehová ol ch'oxan junoc tas satub'tac d'ayex: A jun ix cob'es tic ol pitzvococh jun unin d'a spatic ix, ol aljoc jun svinac unin ix, Emanuel ol yac' ix sb'iej.
Isaiah 8:10 in Chuj 10 Ol eyal-laj eyab' tas ol e c'ulej, palta man̈ ol schalaj sb'a eyalani. Ol och d'a stzolal tas ol e c'ulej, palta man̈ ol elc'ochoc, yujto a Dios ayn̈ej ec' qued'oc.
Isaiah 41:10 in Chuj 10 Man̈ ex xivoc, ayinec' eyed'oc. Man̈ ex och ilc'olal, yujto a in ton tic e Diosal in. A in svac' eyip, a in tzex in colo'. A in tzex in yamoch vaan yed' vip svac'lab'ej d'a tojolal.
Isaiah 43:2 in Chuj 2 Ayic ol ex ec' d'a yol a a', ayinec' eyed'oc. Ayic ol ex ec' d'a a' nivac a', man̈ ol e jic' a'. Ayic ol ex ec' d'a scal te' c'ac', man̈ ol ex tz'ab'atoc.
Jeremiah 1:19 in Chuj 19 Ol yac' oval eb' chi' ed'oc, palta a in val Jehová in svala' to man̈ ol ach telvoc yuj eb', yujto ayinn̈ejoch ed'oc ach in colani, xchi Jehová.
Matthew 18:20 in Chuj 20 yujto a b'aj ay chavan̈ oxvan̈oc anima smolb'ej sb'a, yic syalan sb'a eb' d'ayin, ayinec' yed' eb', xchi Jesús.
Matthew 24:35 in Chuj 35 A satchaan̈ yed' yolyib'an̈q'uinal tic, ol sateloc, palta a in lolonel, malaj b'aq'uin̈ ol lajvoqueloc.
Matthew 28:20 in Chuj 20 Tze c'ayb'ej eb', yic vach' a jantacn̈ej tas valnaccan d'ayex ol laj sc'anab'ajej eb'. Ab'ec, ay in ec' eyed' d'a masanil tiempo, masanto ol lajvoquec' yolyib'an̈q'uinal tic, xchi Jesús d'a eb'.
John 10:28 in Chuj 28 A in svac' sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Yuj chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol satel eb'. Malaj mach syal yic'anel eb' d'a yol in c'ab'.
Romans 8:31 in Chuj 31 Yuj juntzan̈ sval tic, man̈xa tas sco na ticnaic. Ayxo och Dios qued'oc. Yuj chi', ¿tom ay junoc mach syal stec'b'an sb'a yoch ajc'olal d'ayon̈?
1 Timothy 4:8 in Chuj 8 Tato sco c'ayb'ej co b'a co pacub'tan̈an co nivanil yic ay quip, vach' toni. Palta a val jun ec'al vach' to scac'och co pensar d'a Dios yic ol co cha svach'il d'a yolyib'an̈q'uinal tic yed' d'a satchaan̈.
Hebrews 13:5 in Chuj 5 Man̈ocn̈ej q'uen tumin scac'och co pensar co sayani. Con̈ tzalajec yed' jab'oc tas ay d'ayon̈, yujto syal Dios: Malaj b'aq'uin̈ ol ex vactejcani, malaj b'aq'uin̈ ol ex vactejcan e ch'ocoj, xchi.
Jude 1:1 in Chuj 1 A in Judas in tic, yac'umal in servil Jesucristo. Vuc'tac in b'a yed' vin̈aj Jacobo. Tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayex, a ex avtab'il exxo yuj co Mam Dios, xajan ex yuuj, tan̈vab'il ex yuj Jesucristo.