2 Thessalonians 2:9 in Chuj 9 Ayic ol checlajel vin̈ ol yac'och sb'a vin̈ Satanás yed' vin̈. Ol yac'och spoder vin̈ d'a vin̈. Yuj chi' ol yal sb'oan juntzan̈ milagro vin̈ yed' juntzan̈xo tas ol ch'oxanel spoder, palta es juntzan̈ chi'.
Other Translations King James Version (KJV) Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
American Standard Version (ASV) `even he', whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Bible in Basic English (BBE) Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,
Darby English Bible (DBY) whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
World English Bible (WEB) even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Young's Literal Translation (YLT) `him,' whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,
Cross Reference Exodus 7:22 in Chuj 22 Icha pax chi' ix yutej eb' vin̈ ay d'a yol yic Egipto chi', yujto ay tas tzuji yuj eb' vin̈ yuj tas c'ayb'ab'il yuuj. Icha chi' ix aj spitanxi sb'a vin̈ rey icha ix aj yalan Jehová. Maj schalaj yab' vin̈ tas ix yal vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón chi'.
Exodus 8:7 in Chuj 7 An̈eja' icha chi' ix yutejpax eb' vin̈ ay tas tzuji yuuj yed' tas c'ayb'ab'il yuj eb', ix japax noc' d'a yol chon̈ab' chi' yuj eb'.
Exodus 8:18 in Chuj 18 An̈eja' eb' vin̈ ay tas tzuji yuj yalani, icha ix yutej vin̈aj Aarón chi' icha chi' ix yutejpax eb' vin̈ snaani. Ix snib'ej eb' vin̈ ix och lum pococ chi' cotac usal, palta maj yal-laj yuj eb' vin̈. Ix chiji eb' anima yed' noc' noc' yuj noc' us chi'.
Deuteronomy 13:1 in Chuj 1 Tzeyil val e b'a, talaj ay junoc mach sq'ue vaan d'a e cal schecab' Dios yalani, tz'och ijan yalani to ay tas ma vayich syila', ma sch'oxanel d'a e cal tastac to satub'tac yilji, ma ayocto syalan yuj junoc tas ol ujoc,
Matthew 24:24 in Chuj 24 Yujto ay eb' ol laj yaloch sb'a Cristoal. Ay pax eb' ol yaloch sb'a schecab'oc Dios. Ol laj sch'ox juntzan̈ yechel eb' yed' juntzan̈ milagro, ol laj musaj sat eb' anima yuj eb'. A eb' sic'b'ilxoel yuj Dios, ijan val ol yac' ganar eb' sjuanel spensar eb'.
Mark 13:22 in Chuj 22 Yujto ay eb' ol pitzvoc chaan̈, ol laj yalanoch sb'a eb' Cristoal. Ay pax eb' ol yaloch sb'a schecab'oc Dios. Ol sch'ox juntzan̈ yechel eb' yed' juntzan̈ milagro, yic somchajel eb' anima yuj eb'. Ijan val ay eb' sic'b'ilxoel yuj Dios ol yac' ganar eb' sjuanel spensar.
John 4:48 in Chuj 48 Ix yalan Jesús d'a vin̈: —Tato max eyil juntzan̈ satub'tac tzin ch'oxo', juntzan̈ sch'oxanel in poder, tecan malaj junoc ex tzin eyac'och d'a e c'ool, xchi.
John 8:41 in Chuj 41 A ex tic, a tas sc'ulej jun e mam tze c'anab'ajej, xchi Jesús d'a eb'. —Palta a on̈ tic, man̈ on̈ mitz'uninoclaj. Junn̈ej co Mam, aton Dios, xchi eb' d'ay.
John 8:44 in Chuj 44 A ex tic, a jun e mam, aton vin̈ diablo. Yuj chi', an̈ej d'a vin̈ tzeyac'och e pensar. An̈ej tas snib'ej vin̈ tze c'ulej. Yictax ix b'oji yolyib'an̈q'uinal tic, milumcham anima vin̈. Malaj yelc'och jab'oc tas yel d'a vin̈, yujto an̈ej es sgana vin̈. Ayic syesan vin̈, d'a spensar vin̈ scoti, yujto esalvum vin̈. A d'a vin̈ pitzvinaccot es chi'.
Acts 8:9 in Chuj 9 Palta ay jun vin̈ vinac scuch Simón ta'. Ste aq'uej val musansatil eb' anima vin̈, yujto te nivan yelc'och vin̈ yalani, ay tas syal yuj vin̈ yalani.
Acts 13:10 in Chuj 10 Ix yalan vin̈ d'a vin̈: —A ach tic, tzac' musansatil eb' anima. Te chuc a pensar. Yuninal ach vin̈ diablo. Ajc'ol ach d'a masanil tas vach'. A slolonel Cajal Jesús te yel. Yuj chi', ¿tas yuj max actejcan ixtani?
2 Corinthians 4:4 in Chuj 4 A eb' chi' max yac'ochlaj eb' d'a sc'ool, yujto a vin̈ sdiosal jun yolyib'an̈q'uinal tic tz'ac'an juvoc spensar eb'. Ichato a vin̈ tz'ac'an juvoc yol sat eb', yic max och saquilq'uinal d'a spensar eb' yuj jun ab'ix tz'alani to a Cristo te nivan yelc'ochi, yuuj paxi scheclajeli chajtil yaj Dios.
2 Corinthians 11:3 in Chuj 3 Palta tzin xivi, talaj icha ajnac ix Eva yac'ji musansatil yuj sjelanil jun yac'nacoch sb'a chanil, talaj icha chi' tzex aj eyac'ji musansatil. Axo tz'aji tzeyiq'uel e pensar d'a spatic Cristo, man̈xo tojoloc pax tzeyutej e b'a icha snib'ej.
2 Corinthians 11:14 in Chuj 14 Palta a jun sc'ulej eb' chi', max sat co c'ool yuuj. Yujto icha chi' vin̈ Satanás, stz'ac yac'och sb'a vin̈ yángeloc Dios.
Ephesians 2:2 in Chuj 2 Yujto an̈ej jun sgana yolyib'an̈q'uinal tic tze c'anab'ajej, aton sgana vin̈ ay yopisio yac'an mandar d'a scal ic', aton vin̈ Satanás, vin̈ tz'ac'an sc'uloc eb' max c'anab'ajan Dios.
2 Timothy 3:8 in Chuj 8 Icha ajnac schichonoch sc'ool vin̈aj Janes yed' vin̈aj Jambres d'a vin̈aj Moisés, icha pax chi' schichonoch sc'ool eb' anima sval tic d'a jun c'ayb'ub'al te yel. Toxonton juvinaquel spensar eb'. A sb'eyb'al eb' sch'oxaneli to man̈oc d'a Dios ayoch spensar eb'.
Revelation 9:11 in Chuj 11 Axo d'a jun xab' olan chi' ix q'ueta jun ángel. Aton yajal noc'. A jun chi', Abadón sb'i d'a ti' hebreo. Axo d'a ti' griego, Apolión sb'i. Syalelc'ochi, Satumeli.
Revelation 12:9 in Chuj 9 Ichaton chi' ix aj syumchajcanel jun nivan dragón chi', aton jun yac'nacoch sb'a chanil d'a peca', aton vin̈ diablo, vin̈ Satanás. Aton vin̈ tz'ac'an musansatil masanil anima ay d'a yolyib'an̈q'uinal. A vin̈ chi', ix yumjicanemta vin̈ d'a yolyib'an̈q'uinal yed' eb' yángel.
Revelation 12:17 in Chuj 17 Ichato chi' b'ian, ix vach'cot yoval jun dragón chi' d'a ix. Yuj chi' ix b'at yac' oval yed' juntzan̈xo eb' yin̈tilal ix, aton eb' sc'anab'ajan tas syal schecnab'il Dios, eb' tec'an syutej yac'anoch spensar d'a slolonel Jesucristo.
Revelation 13:11 in Chuj 11 Ix lajvi chi' ix vilanxi, ay junxo Schab'il Noc' sb'i ix q'ueta d'a yol luum. A jun chi', chab' sch'aac icha sch'ac noc' calnel. Palta lajan slolon icha slolon junoc dragón.
Revelation 18:23 in Chuj 23 Man̈xalaj b'aj ol checlaj yoc junoc lámpara, man̈xa b'aq'uin̈ ol ab'chaj yoch junoc q'uin̈ yic nupnajel. Icha chi' ol utaj jun chon̈ab' chi'. A eb' chon̈vajum d'a yalan̈taxo, te nivan yelc'och eb' d'a yolyib'an̈q'uinal. Ix ac'ji musansatil junjun nación yuj yajchumal jun chon̈ab' chi'.
Revelation 19:20 in Chuj 20 Axo jun Noc' sb'i chi' ix b'ab'laj yamchaji. Ix yamchajpax junxo stz'ac yaloch sb'a schecab'oc Dios. Aton jun ch'oxjinac juntzan̈ milagro d'a yichan̈ Noc'. Yuj juntzan̈ milagro chi' ix ac'ji musansatil eb' chajinacoch yechel jun Noc' sb'i chi' d'ay, eb' yac'naquem sb'a d'a jun yechel Noc' chi'. Aton eb' chavan̈ tic pitzanto ix yumjib'at d'a yol jun c'ac' icha n̈ajab' sq'ue n̈iln̈on yoc calan yaj yed' azufre.
Revelation 20:10 in Chuj 10 Axo vin̈ diablo, vin̈ ix ac'an musansatil eb' chi', ol yumjoccanb'at vin̈ d'a yol jun c'ac' icha n̈ajab' sq'ue n̈iln̈on yoc calan yaj yed' azufre, aton b'aj yumb'ilcanb'at jun Noc' sb'i chi' yed' jun stz'ac yalnacoch sb'a schecab'oc Dios. C'ual d'ac'val ol yab' syail eb' ta' d'a masanil tiempo.