2 Thessalonians 2:3 in Chuj 3 Man̈ eyac' musansatil e b'a, yujto ayic manto ja jun c'ual chi', tzijtum mach ol meltzaj pax och ajc'olal d'a Dios. Ato ta' ol checlajel vin̈ yajalil chucal. A vin̈ chi', yovalil ol ac'joccanb'at vin̈ d'a syaelal.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
American Standard Version (ASV) let no man beguile you in any wise: for `it will not be,' except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,
Bible in Basic English (BBE) Give no belief to false words: because there will first be a falling away from the faith, and the revelation of the man of sin, the son of destruction,
Darby English Bible (DBY) Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;
World English Bible (WEB) Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,
Young's Literal Translation (YLT) let not any one deceive you in any manner, because -- if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed -- the son of the destruction,
Cross Reference Daniel 7:25 in Chuj 25 Ol te b'uchvaj d'a Dios Te Nivan Yelc'ochi, ol yixtejn̈ej eb' yicxo Dios chi'. Ol yac'lan sq'uexan juntzan̈ ley yed' juntzan̈ q'uin̈ alb'ilcan yuj Dios. Ol ac'chajcan eb' yicxo Dios chi' d'a yol sc'ab' d'a nan̈al schan̈il ab'il.
Daniel 8:25 in Chuj 25 Yuj sjelanil, ol yal yixtan eb' anima, ol ste iq'uejchaan̈ sb'a. Tzijtum anima ol sateli ayic malaj jab'oc tas sna eb'. Ol stec'b'ej sb'a d'a yichan̈ Dios, Jun Yajalil eb' yajal. Vach'chom icha chi' ol yutoc sb'a, palta ol satjoqueloc, man̈ yujoc spoder anima.
Daniel 11:36 in Chuj 36 A vin̈ sreyal norte chi', ol sc'ulej vin̈ icha tas snib'ej, ichaton chi' ol aj yic'anchaan̈ sb'a vin̈, ol yalan vin̈ to nivan yelc'och vin̈ d'a yichan̈ comon dios. Ol yal b'uchval lolonel vin̈ d'a Dios te yel. Ol sc'ulejn̈ej masanil tas ol snib'ej vin̈ masanto ol javoc yoval sc'ol Dios d'a yib'an̈ vin̈, yujto a tas nab'il yuj Dios chi', ol elc'ochoc.
Matthew 24:4 in Chuj 4 Yuj chi' ix yalanxi Jesús chi' d'a eb': —Te lista tzeyutej e b'a, yic malaj junoc mach ol ex ac'an musansatil.
John 17:12 in Chuj 12 Ayic ayinec' yed' eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix in tan̈vej eb' yed' a poder chi'. A eb' ix ac' d'ayin, ix in tan̈vej eb' yic malaj tz'ic'an eb', malaj junoc eb' ix sateli, an̈ej jun d'in̈antaxon sateli yic tz'elc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a a lolonel.
1 Corinthians 6:9 in Chuj 9 ¿Tom manto eyojtacoc to a eb' man̈ vach'oc syutej sb'a, malaj yalan yic eb' sc'och d'a yol sc'ab' Dios? Man̈ eyac' musansatil e b'a. A eb' scomon em d'a mul, eb' tz'em cuman d'a juntzan̈ comon dios, eb' ayxo yetb'eyum tz'em d'a ajmulal, eb' syixtej sb'a yed' eb' yetvinaquil. An̈ejtona', pax eb' elc'um, eb' syiloch sc'ool d'a junocxo, eb' uc'um an̈, eb' b'ajvajum yed' eb' scomon toc'anec' junoc tas d'a yetanimail, aton eb' man̈ ol c'ochlaj d'a yol sc'ab' Dios.
Ephesians 5:6 in Chuj 6 Man̈ eyac' ac'joc musansatil e b'a yuj eb' tz'alani to malaj yovalil co c'ulan juntzan̈ sval tic. A tas syal eb' chi', malaj yelc'ochi, yujto ol cot jun nivan yaelal yuj yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ eb' sc'ulan juntzan̈ chi'.
2 Thessalonians 2:8 in Chuj 8 Ato val ta' ol checlajcanel jun vin̈ yajal chucal chi'. Palta ayic ol javoc Cajal Jesús ol spucham vin̈ yajal chucal chi' yed' yic', axo stziquiquial ol ic'an satcanel vin̈. Palta ayic manto satel vin̈ chi', a tic ol sc'ulej vin̈:
1 Timothy 4:1 in Chuj 1 A Yespíritu Dios tz'alan sjichanil to ayic vanxo sjavi jun slajvub' tiempoal, ay eb' ol meltzaj d'a spatic. Axo d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al es ol yac'och spensar eb'. Palta a juntzan̈ c'ayb'ub'al chi', a d'a eb' enemigo scoti.
2 Timothy 3:1 in Chuj 1 Yovalil tzojtaquejeli to ayic manto javi jun lajvub' c'ual, ol javoc jun tiempoal te ay smay.
2 Timothy 4:3 in Chuj 3 Yujto a d'a jun tiempoal ol javoc, ay eb' man̈xo ol chaan alchaj juntzan̈ c'ayb'ub'al yel d'a eb'. Man̈ jantacoc juntzan̈ comon lolonel sgana eb' ol yab'i, yuj chi' tzijtum eb' c'ayb'um ol smolb'ejcot eb'. Palta a eb' c'ayb'um chi', an̈ej juntzan̈ comon lolonel ol yal eb' icha sgana eb' anima.
1 John 2:18 in Chuj 18 Ex xajanab'il vuuj, ay on̈ ec' d'a jun slajvub' tiempoal. Ix cab' eyed'oc to ay jun ayoch ajc'olal d'a Cristo ol pitzvoc chaan̈. Ilec nab'i, tzijtumxo eb' ayoch ajc'olal d'ay toxo ix pitzvi chaan̈. Yuj chi' cojtac to ay on̈xo ec' d'a slajvub' tiempoal tic.
Revelation 13:5 in Chuj 5 Ix chajipax lolon jun Noc' sb'i chi', yic syic'anchaan̈ sb'a, sb'uchvaj pax d'a Dios. 42 ujal ix chaji yac' yajalil.
Revelation 13:11 in Chuj 11 Ix lajvi chi' ix vilanxi, ay junxo Schab'il Noc' sb'i ix q'ueta d'a yol luum. A jun chi', chab' sch'aac icha sch'ac noc' calnel. Palta lajan slolon icha slolon junoc dragón.
Revelation 17:8 in Chuj 8 A jun Noc' sb'i ix il tic, pecatax ayeq'ui, palta man̈xo ayoquec'laj ticnaic. Palta ol q'uexul junelxo d'a yol jun xab' ayic manto b'at b'aj ol satel d'a juneln̈ej. Axo eb' anima, aton eb' man̈ tz'ib'ab'iloccan sb'i d'a jun libro yic q'uinal ayic manto b'o yolyib'an̈q'uinal, ol sat val sc'ool eb' yilan jun Noc' sb'i chi', yujto vach'chom aytax ec' d'a pecatax chi', axo ticnaic man̈xo ayoquec'laj, palta val yel ol jax junelxo.
Revelation 17:11 in Chuj 11 Axo jun Noc' sb'i aytax ec' d'a pecatax chi', palta man̈xo ayoquec'laj ticnaic, aton svajxaquil yajal, palta aton junoc eb' ucvan̈ chi'. Ol lajvoc chi', axo yaj sb'atcan b'aj ol satel d'a juneln̈ej.