2 Chronicles 23:11 in Chuj 11 Ix lajvi chi', a vin̈aj sacerdote Joiada chi' yed' eb' yuninal ix ic'anelta vin̈ yuninalcan vin̈ rey chi'. Ix yac'anq'ue scorona vin̈ eb', ix yac'an jun yumal strato Dios eb' d'a vin̈. Ix lajvi chi', ix yac'anq'ue aceite eb' d'a sjolom vin̈, ix yalan eb' to reyxo vin̈. Ix q'ue n̈ilnaj masanil anima yalani: Nivanocab' yelc'och vin̈ co rey, xchi eb'.
Other Translations King James Version (KJV) Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
American Standard Version (ASV) Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and `gave him' the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, `Long' live the king.
Bible in Basic English (BBE) Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.
Darby English Bible (DBY) And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!
Webster's Bible (WBT) Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
World English Bible (WEB) Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, [Long] live the king.
Young's Literal Translation (YLT) And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, `Let the king live!'
Cross Reference Exodus 25:16 in Chuj 16 A d'a yol te' caxa chi' tzac'canem q'uen q'ueen b'aj ayoch in trato ol vac' d'ayach.
Exodus 31:18 in Chuj 18 Ayic ix lajvi slolon Jehová yed' vin̈aj Moisés d'a jolom vitz Sinaí, ix yac'an chab' pachan̈ q'ueen d'a vin̈, b'aj tz'ib'ab'iloch strato, to a val Dios ix tz'ib'ani.
Deuteronomy 17:18 in Chuj 18 Ayic tz'och jun rey chi' d'a yopisio, schec tz'ib'chajelta scopiail juntzan̈ sc'ayb'ub'al Dios tic, aton juntzan̈ ayec' d'a yol sc'ab' eb' sacerdote yin̈tilalcan Leví.
1 Samuel 10:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', ix yic'ancot jun yed'tal aceite vin̈aj Samuel chi', ix stob'anq'ue aceite chi' vin̈ d'a sjolom vin̈aj Saúl chi', ix stz'ub'anelta sti' vin̈, ix yalan vin̈: —A Jehová tzach sic'anel ticnaic yic tzach och yajalil d'a yib'an̈ schon̈ab'.
1 Samuel 10:24 in Chuj 24 Ix yalan vin̈aj Samuel d'a eb' anima chi': —Ilecnab' val vin̈ co reyal ix sic'och Jehová tic, malaj junoc vinac d'a co cal tic syal slajb'an sb'a yed' vin̈, xchi vin̈. Ix q'ue n̈ilnaj eb' yalani: —Nivanocab' yelc'och vin̈ co reyal, xchi eb' smasanil.
2 Samuel 1:10 in Chuj 10 Yuj chi' ix in nitzb'at in b'a d'a stz'ey vin̈, ix in vach' milancham vin̈ yic max ste ab'ej syail, yujto ix vila' to toxoval scham vin̈, yujto toxo ix em vin̈ d'a yib'an̈ sn̈i' q'uen slanza chi'. Ayic ix lajvi scham vin̈ chi', ix vic'anel scorona vin̈ d'a sjolom yed' brazalete ayoch d'a sc'ab' vin̈, ix vic'ancot d'ayach mamin, xchi vin̈.
2 Samuel 5:3 in Chuj 3 Yacb'an ayec' eb' ta', axo eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Israel ix lolon yed' vin̈aj David chi' yic sb'oancan strato vin̈ yed' eb' d'a yichan̈ Jehová. Ix lajvi chi', ix ac'jicanq'ue aceite d'a sjolom vin̈ yic sic'jicanoch vin̈ sreyaloc masanil eb' israel.
2 Samuel 16:16 in Chuj 16 Axo vin̈aj Husai arquita yamigo vin̈aj David, ix elta vin̈ scha vin̈aj Absalón chi', te chaan̈ ix avaj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: —Nivanocab' elc'och mamin rey, ach ic'jocab' chaan̈, xchi vin̈.
1 Kings 1:34 in Chuj 34 Ach sacerdote Sadoc yed' ach Natán, tzeyac'q'ue aceite d'a sjolom vin̈aj Salomón chi' yic tz'ochcan vin̈ reyal d'a co chon̈ab' tic. Tze pu'anpax noc' ch'aac tzex avaji: Nivanocab' yelc'och vin̈aj rey Salomón, xe chi.
1 Kings 1:39 in Chuj 39 A vin̈aj sacerdote Sadoc chi' ix ic'ancot aceite d'a scajnub' Dios, ix yac'anq'ue vin̈ d'a sjolom vin̈aj Salomón chi'. Icha chi' ix aj yac'jioch vin̈aj Salomón chi' reyal yuj eb'. Ix lajvi chi' ix spu'an noc' ch'aac eb', ix avajq'ue masanil anima: Nivanocab' yelc'och vin̈aj rey Salomón, xchi eb'.
2 Kings 11:12 in Chuj 12 Ix yic'anelta vin̈ yuninal vin̈ rey chi' vin̈aj Joiada chi', ix yac'anq'ue corona vin̈ d'a sjolom vin̈, ix yac'an jun yumal strato Dios vin̈ d'a vin̈. Ix stob'anq'ue aceite vin̈ d'a sjolom vin̈ unin chi', ix yalan vin̈ to reyxo vin̈. Ix lajvi chi', masanil eb' ix stz'it sc'ab', ix syamanoch eb' yavaji: Nivanocab' yelc'och vin̈ co reyal, xchi eb'.
2 Chronicles 22:11 in Chuj 11 Palta axo ix Joseba, elc'altac ix aj yic'ancanel vin̈aj Joás ix d'a scal juntzan̈xo eb' vin̈ yuninal vin̈aj Ocozías van smiljicham chi'. Ix sc'ub'anel vin̈ ix d'a ix Atalía chi'. Ix b'at ix sc'ub'ejel vin̈ d'a jun cuarto yic templo b'aj svay anima, axo jun ix ix, ix ilan q'uib' vin̈ ta'. Yuj chi' maj chamlaj vin̈. A ix Joseba chi' yisil ix vin̈aj Joram, yanab' ix vin̈aj Ocozías chi', yetb'eyum ix vin̈aj sacerdote Joiada.
Psalm 2:10 in Chuj 10 A ticnaic jun, ex sreyal, ex yajalil juntzan̈ chon̈ab', jelanocab' tzeyutej e pensar, scham val e c'ayb'an tas svala'.
Psalm 21:3 in Chuj 3 Te nivan vach'il ix ac' d'ayin, ix ac'anq'ue jun corona oro d'a in jolom.
Psalm 78:5 in Chuj 5 A Dios ix b'oancan jun b'eyb'al d'ayon̈ a on̈ yin̈til on̈ vin̈aj Jacob tic. Ix yac'ancan jun c'ayb'ub'al d'ayon̈ israel on̈ tic. Yalannaccan d'a eb' co mam quicham to sc'ayb'ej yuninal eb', a on̈ ton tic. A on̈xo pax tic ol co c'ayb'ej eb' cuninal
Psalm 89:20 in Chuj 20 Ix ilchaj vin̈aj David in checab' vuuj, a yed' vaceite yic sic'val ix in ch'oxo' to reyxo yaj vin̈.
Psalm 89:39 in Chuj 39 Maj aq'uelc'och a trato d'a vin̈ a checab' chi'. Ix a yumcanel scorona vin̈ d'a sat luum.
Psalm 132:18 in Chuj 18 A eb' ayoch ajc'olal d'a vin̈ ol vac'can q'uixvelal eb'. Axo yopisio vin̈, ol vic'chaan̈, xa chican ach Jehová.
Isaiah 8:16 in Chuj 16 Ex in c'ayb'um, siq'ueccan in c'ayb'ub'al tic d'a e pensar, malajocab' b'aq'uin̈ sb'at satc'olal eyuuj.
Isaiah 8:20 in Chuj 20 Tzeyil val tas syal schecnab'il Dios yed' sc'ayb'ub'al. Tato a eb' tzex c'ayb'an max alan icha syal slolonel Dios chi', man̈ pensaril tas syal eb' chi'.
Isaiah 49:23 in Chuj 23 A eb' yajal, icha e mam ol aj eb', axo eb' ix yetb'eyum eb', icha e nun ol aj eb' ix. Ol em n̈ojan eb' yajal chi' d'a sat luum d'a eyichan̈, emnaquil ol aj eb' yic tzex yic'anchaan̈ eb'. Ata' ol nachajel eyuuj to a in Jehová in, a inn̈ej Dios in. A eb' tzin ac'anoch yipoc sc'ool, man̈ ol can eb' d'a q'uixvelal, xchi Jehová.
Matthew 21:9 in Chuj 9 Axo eb' b'ab'el yed' eb' tzac'an, ix laj yalanq'ue eb': —Yuj val Dios d'a jun Yin̈tilalcan vin̈aj David. Calec vach' lolonel d'a vin̈ checb'ilcot yuj Dios Cajal. Caq'uec yuj diosal d'a Dios aj satchaan̈, xchi eb'.
Acts 4:26 in Chuj 26 A eb' vin̈ rey yed' eb' vin̈ yajal d'a juntzan̈ chon̈ab' chi', schichonoch sc'ool eb' vin̈, smolb'an sb'a eb' vin̈, junlajanxon̈ej syutej slajtian sb'a eb' vin̈ d'a spatic vin̈ Yajal yed' d'a spatic vin̈ rey sic'b'ilel uuj, xchi d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani.
Hebrews 2:9 in Chuj 9 Palta squiloch Jesús to lajan ajnac qued'oc, yuj chi' a d'ay tz'elc'och masanil tas tz'ib'ab'ilcan chi', vach'chom malaj val ix aj yelc'och junoc tiempoal d'a yichan̈ eb' ángel yuj Dios, ayic ul yac'annacoch sb'a animail. Yuj svach'c'olal Dios, yuj chi' ix el d'a sc'ool scham Jesús cuuj co masanil. Axo ticnaic, te ec'b'al svach'il ix aji, te nivan yelc'ochi, yujto ix yab' syail ayic ix chami.
James 1:12 in Chuj 12 Tato scac' techajoc ayic tzon̈ ac'ji proval, te vach' quico', yujto ayic toxo ix lajvi cac'ji proval chi', ol co cha spac, aton co q'uinal d'a juneln̈ej. Aton jun yalnaccan Dios to ol yac' d'a masanil eb' xajanani.
James 2:5 in Chuj 5 Ex xajanab'il vuuj, ab'ec. A eb' meb'a' d'a yol sat eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic, aton eb' ix sic'jielta yuj Dios yic vach' syac'och Dios eb' d'a sc'ool. A eb' chi', ichato b'eyum eb' d'a yichan̈ Dios chi', yujto ol scha smacb'en eb' b'aj ayoch Dios yajalil, aton jun ix yalcani to ol yac' d'a eb' xajanani.
Revelation 4:4 in Chuj 4 Axo d'a spatic yichan̈, oyanoch 24 xila icha yic eb' yajal. Ata' c'ojjab'em 24 eb' ichamtac vinac, te sac spichul eb'. Ayq'ue junjun corona oro d'a sjolom junjun eb'.
Revelation 4:10 in Chuj 10 Juntac el syal eb' icha chi', tz'em n̈ojjab' eb' 24 ichamtac vinac chi' d'a yichan̈ Dios ayn̈ej ec' d'a masanil q'uinal, syac'anpaxem sb'a eb' d'ay. Syac'anem scorona eb' d'a yichan̈ sdespacho chi', syalan eb' icha tic d'ay:
Revelation 5:10 in Chuj 10 Yujto a ach ix ac'och jun chon̈ab'il eb' d'a sacerdoteal yic syac'an servil co Diosal eb'. Ol yac' yajalil eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, xchi eb'.
Revelation 19:12 in Chuj 12 Axo yol sat, lajan icha yoc te' c'ac'. Tzijtum corona ayq'ue d'a sjolom. Ay jun b'i tz'ib'ab'iloch d'ay to an̈ej val ojtannac.