1 Peter 5:1 in Chuj 1 A ticnaic, tic svalb'at juntzan̈ checnab'il tic d'ayex ex anciano ay d'a junjun chon̈ab', yujto a in tic, anciano in pax eyed'oc. Vilnac val Cristo chi', vilnac chajtil ajnac yab'an syail. Ay valan vic in chaan svach'il eyed'oc, aton jun toto ol checlajeloc.
Other Translations King James Version (KJV) The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
American Standard Version (ASV) The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
Bible in Basic English (BBE) I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
Darby English Bible (DBY) The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:
World English Bible (WEB) I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
Young's Literal Translation (YLT) Elders who `are' among you, I exhort, who `am' a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
Cross Reference Psalm 73:24 in Chuj 24 Tzin a c'ayb'an d'a tas svutej in b'a. Axo d'a slajvub', ol in a cha d'a a vach'ilal.
Luke 24:48 in Chuj 48 A ex tic, ol eyac' testigoal e b'a d'a juntzan̈ tic.
John 15:26 in Chuj 26 Palta ay junxo Colvajum ol cot d'a co Mam Dios, aton Yespíritu yel syala'. Ol b'at in checcoti. A' ol yac' testigoal sb'a vuuj.
Acts 1:8 in Chuj 8 Palta ol yac' spoder Dios d'ayex, ayic ol ochcan Espíritu Santo d'ayex. Ol lajvoc chi', axo eyalanel vab'ixal d'a Jerusalén tic, d'a masanil yol yic Judea tic, d'a yol yic Samaria yed' d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic, xchi d'a eb'.
Acts 2:32 in Chuj 32 Yuj chi' a Jesús tic, a Dios ix ac'anxi pitzvoc. Co masanil scac'och co b'a testigoal yuj jun tic, yujto ix quila'.
Acts 3:15 in Chuj 15 Icha chi' ix eyutej e milancham jun aj q'uinal. Palta a Dios ix ac'anxi pitzvoc d'a scal eb' chamnac. A jun tic scac' val och co b'a testigoal yuuj.
Acts 5:30 in Chuj 30 A ex tic ix eyac' miljoccham Jesús, ayic ix d'un̈b'ajq'ue d'a te' culus. Palta a jun Dios b'aj yac'nac em sb'a eb' co mam quicham, an̈eja' co Diosal a on̈ tic. A' ix ac'an pitzvocxi Jesús chi' d'a scal eb' chamnac.
Acts 10:39 in Chuj 39 A on̈ tic scac' testigoal co b'a yuj juntzan̈ tastac ix sc'ulej chi'. Jantacn̈ej tas ix ec' sc'ulej d'a yol yic Judea yed' d'a chon̈ab' Jerusalén, ix quila'. Ix lajvi chi', ix culusajq'ue yuj eb' vetisraelal. Icha chi' ix yutej eb' smilanchamoc.
Acts 11:30 in Chuj 30 Icha chi' ix sc'ulej eb'. Ix yac'anb'at yofrenda eb' d'a eb' vin̈ anciano aj Judea chi'. Axo vin̈aj Bernabé yed' vin̈aj Saulo ix ic'anb'at jun ofrenda chi'.
Acts 14:23 in Chuj 23 Ayic ix ec' vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé chi' d'a junjun iglesia, ix yac'och yopisio eb' tz'och ancianoal eb' vin̈. Ix yac'an lesal eb' vin̈ d'a Dios, ix och pax eb' vin̈ d'a tzec'ojc'olal. Ix lajvi chi', ix ac'jicanoch eb' creyente ab'enal d'a yol sc'ab' Cajal Jesús, aton jun ix yac'och eb' d'a sc'ool.
Acts 15:4 in Chuj 4 Ayic ix c'och eb' vin̈ d'a Jerusalén chi', ix chaji sc'och eb' vin̈ yuj eb' creyente smasanil, eb' vin̈ schecab' Jesús yed' eb' vin̈ anciano. Ix laj yalan eb' vin̈ jantac tas ix sc'ulej Dios yed' eb' vin̈.
Acts 15:6 in Chuj 6 Axo eb' vin̈ schecab' Jesús, ix smolb'ej sb'a eb' vin̈ yed' eb' vin̈ anciano yic snaan eb' vin̈ tas tz'aj jun chi'.
Acts 15:22 in Chuj 22 Yuj chi', a eb' vin̈ schecab' Jesús yed' eb' vin̈ anciano ix smol alej eb' vin̈ yed' eb' creyente smasanil. Ix snaan eb' to ol siq'uel jayvan̈oc eb' creyente eb', yic sb'at eb' d'a chon̈ab' Antioquía yuc'levoc vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé. Ix lajvi chi', ix sic'chajel vin̈aj Judas, scuchan pax Barsabás yed' vin̈aj Silas yuj eb'. A chavan̈ eb' vin̈ chi', chequel yaj eb' vin̈ d'a yichan̈ eb' creyente.
Acts 20:17 in Chuj 17 Ayic ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Mileto, ix yac'anb'at schecab' vin̈aj Pablo chi' d'a eb' vin̈ anciano aj Éfeso, yic b'at ic'joccot eb' vin̈.
Acts 20:28 in Chuj 28 Yuj chi', tzeyil val e b'a. Tzeyilanpax eb' creyente smasanil, yujto ac'b'il eyopisio yuj Yespíritu Dios eyilan eb' manb'ilxo yuj schiq'uil Cajal Jesús ayic ix cham cuuj.
Acts 21:18 in Chuj 18 Axo d'a junxo c'u ix on̈ b'at yed' vin̈aj Pablo chi' d'a spat vin̈aj Jacobo. Ayec' pax eb' vin̈ anciano ta' smasanil.
Romans 8:17 in Chuj 17 Yujto yuninal on̈xo Dios, yuj chi' ol co cha co macb'en, aton jun svach'ilal ol spucb'at d'ayon̈. A jun chi', ol co cha yed' Cristo. Tato junn̈ej scutej cab'an syail yed'oc, junn̈ej pax ol on̈ aj yed' b'aj ay svach'ilal.
2 Corinthians 5:1 in Chuj 1 A jun co nivanil tic, lajan yaj yed' c'apac mantiado, junn̈ej rato tz'ixtaxi. Cojtac to ayic ol lajvoquec' jun co nivanil tic, ay junxo ol yac' Dios d'ayon̈ d'a satchaan̈. A jun chi' malaj b'aq'uin̈ ol sateloc. Lajan icha junoc pat vach' yaj sb'ocani, aton jun man̈oc anima b'oannac, palta aton val Dios b'oannac.
2 Corinthians 5:8 in Chuj 8 Yuj chi' a Dios scac'och yipoc co c'ool. D'a val yel co gana scactejcan jun co nivanil tic, yic ol yal co c'och d'a junxo co pat b'aj ayec' Cajal Jesús.
Philippians 1:19 in Chuj 19 Yujto vojtac to vach'chom svab' syail ticnaic, palta vach'n̈ej ol in elc'ochoc, yujto van e lesalvi vuuj. Icha chi' ol in ajoc, yujto a Yespíritu Jesucristo ayoch ved'oc.
Philippians 1:21 in Chuj 21 Yujto a in tic, yacb'an ay in to eq'ui, axon̈ej Cristo naan vuuj. Axo ayic ol in chamoc, ec'alxo val vach' vico'.
Colossians 3:3 in Chuj 3 yujto chamnac on̈xo yed' Cristo. Axo co q'uinal manto checlaj d'a yichan̈ eb' anima yujto ayxo och d'a Cristo d'a yichan̈ Dios.
1 Timothy 5:1 in Chuj 1 Ayic tza ch'olb'itan tas yaj eb' ichamtac vinac, man̈ a tumej eb', ec sna eb' d'a emnaquilal, icha tzutej alan junoc tas d'a a mam. Yed' pax d'a eb' quelemtac, vach'n̈ej tzutej alan d'a eb', icha tzutej alan d'a junoc uc'tac.
1 Timothy 5:19 in Chuj 19 Tato ay mach tz'ac'anoch tas d'a yib'an̈ junoc anciano, yovalil ay chavan̈oc, ma oxvan̈oc testigo. Tato malaj jun, man̈ a cha ab' d'ay.
2 Timothy 4:8 in Chuj 8 Axo ticnaic, ay jun spac vic sic'anxo, yujto tojol ix vutej in b'eyb'al. A Cajal Jesús, te tojol spensar, A' ol ch'olb'itan yaj anima smasanil. A d'a jun c'ual chi', ol in cha spac vic d'ay. Man̈oc inn̈ej ol in cha spac vico', palta ol scha pax yic eb' snib'an sjaub'al Cajal Jesús d'a schaelal.
Titus 1:5 in Chuj 5 Vac'nac ach can d'a yol yic Creta chi', yic tza vach' b'oej juntzan̈ tas ayto sb'oi. Tza sic'anpaxelta eb' tz'och ancianoal d'a junjun chon̈ab'. Tza siq'uelta eb' icha vutejnac valancan d'ayach.
Philemon 1:9 in Chuj 9 Palta mantoc tzach vac' mandar. Ton̈ej tzin c'an d'ayach yic ol checlajeloc to sco xajanej co b'a. A in Pablo in tic, icham vinac in xo. A ticnaic, ayinto och d'a preso, yujto svac'och in pensar d'a Cristo Jesús.
1 Peter 1:3 in Chuj 3 Calec vach' lolonel d'a Dios, aton Smam Cajal Jesucristo, yujto ix oc' val sc'ool d'ayon̈. Ix on̈ yac'xi aljoc d'a schaelal, yujn̈ej to pitzvinacxi Jesucristo, yuj chi' aton val jun tic ayoch yipoc co c'ool to a ol ac'an co q'uinal.
1 Peter 1:7 in Chuj 7 Icha tz'aj yac'ji proval q'uen oro d'a scal te' c'ac', icha chi' tz'aj cac'ji proval tato yel scac'och Dios d'a co c'ool. Yujto ayic scac'anoch Dios chi' d'a co c'ool, más te nivan yelc'och d'a yichan̈ q'uen oro chi', yujto a q'ueen, slajvin̈ej el q'ueen. Tato scac' techaj proval chi', ol on̈ aljoc vach'il ayic ol jax Jesucristo. Nivan ol on̈ ajoc. Nivan ton ol aj quelc'och yed' ta'.
1 Peter 1:12 in Chuj 12 Palta ac'jinac yojtaquejel eb' yuj Dios to a juntzan̈ yalnaccan eb' chi', man̈ yujoc snachajel yuj eb' yalnaccan eb', palta yuj snachajel cuuj a on̈ tic. A jun tic ix ac'ji eyojtaquej yuj eb' ix alanel jun lolonel yic co colnab'il yuj yipalil Espíritu Santo ac'b'ilcot d'a satchaan̈. A eb' ángel snib'ej pax eb' snachajel juntzan̈ tic yuuj.
1 Peter 5:4 in Chuj 4 Tato icha chi' tzeyutej e b'a, ayic ol ja jun Quilumal Nivan Yelc'ochi, ol e cha spac te nivan svach'il. A jun chi' malaj b'aq'uin̈ ol lajvoc.
1 John 3:2 in Chuj 2 Ex xajanab'il vuuj, yuninal on̈xo Dios ticnaic. Maxto nachajel-laj cuuj chajtil ol on̈ aj elc'ochoc. Palta cojtac to ayic ol jax Jesucristo, lajan ol on̈ aj yed'oc, yujto ol quila' chajtil yilji.
2 John 1:1 in Chuj 1 A in icham vinac in tic, tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayach, ach vanab' yed' d'a eb' une'. A ex to sic'b'il exxo el yuj Dios ved'oc. Val yel tzex in xajanej. Man̈oc inn̈ej, palta tzex xajanej pax smasanil eb' ojtannac jun ab'ix te yel.
Revelation 1:9 in Chuj 9 A in Juan in tic, cuc'tac co b'a eyed'oc. Quetb'eyum co b'a cab'an syail. An̈ejtona' quetb'eyum pax co b'a d'a yol sc'ab' Dios. Junxon̈ej scutej co chaan co tec'anil syac' Jesucristo d'ayon̈. A junel, preso vaj d'a jun lugar scuchan Patmos, d'a snan̈al a' mar, yujn̈ej to svalel slolonel Dios, svac'anpax testigoal in b'a yuj Jesucristo.