1 Chronicles 4:10 in Chuj 10 A vin̈aj Jabes chi', ix och vin̈ ejmelal d'a sDiosal Israel, ix yalan vin̈ d'ay: Tzin c'an d'ayach Mamin to tzac' a vach'c'olal d'a vib'an̈, yic nivan tz'aj in macb'en, to tzach och ved'oc tzin a colanel d'a chucal, yic vach' max vab' syail, xchi vin̈ d'a slesal chi'. Ix yac'an Dios masanil tas ix sc'an vin̈ chi'.
Other Translations King James Version (KJV) And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
American Standard Version (ASV) And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
Bible in Basic English (BBE) And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.
Darby English Bible (DBY) And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.
Webster's Bible (WBT) And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
World English Bible (WEB) Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow! God granted him that which he requested.
Young's Literal Translation (YLT) And Jabez calleth to the God of Israel, saying, `If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept `me' from evil -- not to grieve me;' and God bringeth in that which he asked.
Cross Reference Genesis 12:2 in Chuj 2 A in̈tilal ol och nivac nacional vuuj, ol in ch'oxan in vach'c'olal d'ayach. Yelxo val nivan ol aj a b'inaji, uuj ol scha vach'c'olal masanil eb' anima.
Genesis 12:8 in Chuj 8 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈ d'a tzalquixtac d'a snan̈al chon̈ab' Betel yed' chon̈ab' Hai. Ata' ix sb'oq'ue smantiado vin̈. A chon̈ab' Betel chi', a d'a stojolal b'aj tz'em c'u ay. Ata' ix sb'o junxo altar vin̈ yic syal sb'a vin̈ d'a Jehová.
Genesis 32:26 in Chuj 26 Ix yalan jun vinac chi' d'a vin̈ icha tic: —Actej in eli yujto vanxo sacb'i, xchi. Ix yalan vin̈aj Jacob d'ay icha tic: —Man̈ ol ach vactejeli, tato man̈ ol alcan junoc vach' lolonel d'a vib'an̈, xchi vin̈.
Genesis 32:28 in Chuj 28 Ix yalan d'a vin̈ icha tic: —A ticnaic man̈xo Jacob-oc ol a b'iej, palta Israelxo, yujto ix yal ac'an oval yed' Dios yed' pax anima, xchi.
Genesis 33:20 in Chuj 20 Ix lajvi chi' ix sb'oanq'ue jun altar vin̈, El-Elohe-Israel ix yac' vin̈ sb'iej.
Genesis 48:16 in Chuj 16 A jun yángel Dios ix in colan d'a syaelal. Yac'ocab' svach'c'olal Dios d'a yib'an̈ eb' vin̈ chavan̈ tic, yujocab' eb' vin̈ tzin nachajcoti, nachajocab'paxcot vin̈ in mam icham aj Abraham yed' vin̈ in mam aj Isaac. Tzijtum ol aj sb'isul yin̈tilal eb' vin̈ chavan̈ tic d'a sat lum luum b'aj ol cajnajoc, xchi vin̈aj Israel chi'.
Joshua 17:14 in Chuj 14 Ix yalan eb' yin̈tilal José d'a vin̈aj Josué icha tic: —¿Tas yuj junn̈ej macan̈ co lum ix ac'a'? A on̈ tic tzijtum co b'isul, yujto ix yic'q'ue vaan co b'isul Jehová, xchi eb'.
Judges 1:27 in Chuj 27 A eb' yin̈tilal Manasés, maj yal-laj spechanel juntzan̈ anima tic eb': Eb' aj Bet-seán, eb' aj Taanac, eb' aj Dor, eb' aj Ibleam yed' eb' aj Meguido yed' pax yaldeail juntzan̈ chon̈ab' chi'. Yuj chi' ix cann̈ej cajan eb' cananeo chi' ta'.
1 Samuel 1:17 in Chuj 17 Ix yalan vin̈aj Elí chi' d'a ix: —Paxan̈ d'a junc'olal, aocab' Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic ol ac'an d'ayach tas ix a c'an chi' d'ay, xchi vin̈.
1 Kings 3:7 in Chuj 7 Mamin Jehová in Diosal, vach'chom quelem into, mantalaj in jelanil yic svalan tas tz'aj eb' anima, palta ix el val d'a a c'ool ix in ac'anoch reyal sq'uexuloc vin̈ in mam chi'.
1 Chronicles 16:8 in Chuj 8 Caq'uec yuj diosal d'a Jehová. Calequel yab'ixal. Calec d'a masanil chon̈ab' tas ix sc'ulej.
Job 22:27 in Chuj 27 Tato ay tas ol a c'an d'ay, ol yab' tas ol ala', a achxo ol aq'uelc'och b'aj ix ac' a ti' d'ay.
Psalm 21:4 in Chuj 4 Ix in c'an d'ayach to tzac' najatb'oc in q'uinal, a achxo ix ac' d'ayin.
Psalm 51:8 in Chuj 8 Ac'xi in tzalajc'olal in c'ana' yic tz'el in cusc'olal yuj b'aj ix ac' in yaelal sic'lab'il.
Psalm 51:12 in Chuj 12 Ac'xi in tzalajc'olal yuj in colnab'il. Ac' vip yic b'ecan in c'ool ach in c'anab'ajani,
Psalm 55:16 in Chuj 16 A in tic, a d'a Jehová Dios ol val in b'a. A' ol in colanoc.
Psalm 65:2 in Chuj 2 Masanil eb' anima sja d'ayach yujto tzab'n̈ej slesal eb'.
Psalm 66:19 in Chuj 19 Palta ix yab'i tas ix in c'an chi' d'ay, ix sc'anab'ajej in lesal.
Psalm 72:17 in Chuj 17 Nachajocab'cot vin̈ rey d'a masanil tiempo. Ayn̈ejocab' sb'inajnaquil vin̈ icha c'u. Masanilocab' nación schaan vach'ilal yuj vin̈. Yalocab' eb' to te vach' yic vin̈.
Psalm 99:6 in Chuj 6 A vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón, ec'nac eb' vin̈ d'a scal eb' sacerdote Dios chi'. A vin̈aj Samuel ec'nac vin̈ d'a scal eb' lesalvinac d'a Jehová. Ix tac'vi d'a eb' ayic ix sc'anan scolval eb'.
Psalm 116:1 in Chuj 1 Tzin xajanej Jehová, yujto ix yab' in lesal ayic ix in tevi d'ay.
Psalm 119:173 in Chuj 173 Ayn̈ejocab'cot b'achan a c'ab' d'ayin yic tzin a colani, yujto tzin te nib'ej a checnab'il.
Proverbs 10:22 in Chuj 22 A yuj svach'c'olal Jehová, tzon̈ och b'eyumal, man̈ yujoc b'aj tzon̈ te munlaji.
Proverbs 30:8 in Chuj 8 Man̈ a cha vesej, man̈ a cha vac' chucal d'a anima. Man̈ in ac'och d'a b'eyumal, maval d'a meb'ail. An̈ej tastac yovalil tz'och vuuj d'a junjun c'u, a' tzac' d'ayin.
Isaiah 41:10 in Chuj 10 Man̈ ex xivoc, ayinec' eyed'oc. Man̈ ex och ilc'olal, yujto a in ton tic e Diosal in. A in svac' eyip, a in tzex in colo'. A in tzex in yamoch vaan yed' vip svac'lab'ej d'a tojolal.
Isaiah 41:17 in Chuj 17 A eb' anima meb'a' malaj tas ay d'ay, say a a' eb', max chaxlaj a' yuj eb'. Van scham eb' yuj taquin̈tial. Palta a inxo Jehová in tic, ol in colvaj d'a eb', man̈ ol vactejcan eb' a in e Diosal in a ex israel ex tic.
Jeremiah 33:3 in Chuj 3 Avajan̈ d'ayin, ol in tac'voc d'ayach. Ol in ch'ox d'ayach tas nivac yelc'ochi yed' tas satub'tac yalji to man̈ ojtacoc.
Matthew 6:13 in Chuj 13 Man̈ on̈ a cha montajb'at d'a chucal. Tzon̈ a colanel d'a yol sc'ab' vin̈ chuc. Yujto masanil tiempo Yajal achn̈ej. Te nivan a poder. Te nivan elc'ochi. Amén.
Matthew 7:7 in Chuj 7 C'anec, ol ac'joc d'ayex. Sayec, ol ilchaj eyuuj. Avajan̈ecoch d'a sti' puerta, ol jacchaj te' d'ayex.
Matthew 26:75 in Chuj 75 Yuj chi', ix snaancot vin̈ tas ix yal Jesús, ayic ix yalan icha tic: Ayic mantzac oc' noc' caxlan̈, oxel ol iq'uel d'a ib'an̈ to man̈ in ojtacoc, xchi d'a vin̈. Yuj chi' ix sb'esanelta sb'a vin̈aj Pedro chi', ix te oc' vin̈ sic'lab'il.
Luke 19:42 in Chuj 42 Ix yalani: —Ex aj Jerusalén, octom val snachajel eyuuj d'a jun c'u tic chajtil tz'aj e chaan sjunc'olal Dios, palta a ticnaic, maxtzac yal-laj snachajel eyuuj, yujto toxo ix c'ub'chajel d'ayex.
John 10:28 in Chuj 28 A in svac' sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Yuj chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol satel eb'. Malaj mach syal yic'anel eb' d'a yol in c'ab'.
John 21:17 in Chuj 17 Ix yalanxi d'a yoxelal: —Ach Simón yuninal vin̈aj Jonás, ¿tzam in a xajanej? xchi d'a vin̈. Yuj chi' ix te cusq'ue vin̈aj Pedro chi', yujto yoxelalxo sc'anb'an Jesús chi' d'a vin̈ tato xajan yuj vin̈. Yuj chi' ix yalanxi vin̈: —Mamin, ojtacxo smasanil, ojtac to xajan ach vuuj, xchi vin̈ d'ay. —Tato icha chi', icha junoc tan̈vum calnel syac' va noc' scalnel, icha chi' tzutej a c'ayb'an eb' vicxo.
Acts 3:26 in Chuj 26 Ayic ix yac'anxi pitzvoc Yuninal, a d'ayon̈ ix sb'ab'laj chequejcoti, yic vach' tzon̈ colchaji, scactancan co chucal junjun on̈, xchi vin̈aj Pedro chi' d'a eb'.
Romans 10:12 in Chuj 12 A eb' israel yed' eb' man̈ israeloc, lajann̈ej eb' smasanil d'a yichan̈ Dios. Yujto a Dios Cajal, Yajal yaj d'a quib'an̈ co masanil. Yaln̈ej mach on̈ scal co b'a d'ay, nivan svach'c'olal syac' d'ayon̈.
Romans 12:9 in Chuj 9 Yelc'olalocab' sco xajanej co b'a. Sco chacanel masanil chucal. Axo d'a tastac vach' scaq'uec och co pensar.
Romans 16:19 in Chuj 19 Palta a ex tic, masanil anima ojtannac tas tzeyutej e c'anab'ajan Dios. Yuj chi' tzin tzalaj eyuuj. In gana jelan tzeyutej e b'a d'a juntzan̈ tas vach'. Axo juntzan̈ tas malaj svach'il, man̈ e comon c'ulej.
1 Corinthians 1:2 in Chuj 2 sco tz'ib'ejb'at jun co carta tic d'ayex yiglesia exxo Dios d'a chon̈ab' Corinto. Yic exxo Dios, yujto junxon̈ej eyaj yed' Cristo Jesús, yujto a Dios avtannac ex och yicoc yed' jantacn̈ej eb' syal sb'a d'a Cajal Jesucristo d'a junjun chon̈ab'. A Jesucristo, Yajal yaj d'ayon̈ yed' eb'.
2 Corinthians 2:1 in Chuj 1 Yuj chi', a tzin na'a, man̈xo ol in c'och d'ayex d'a scal cusc'olal.
Ephesians 1:3 in Chuj 3 Calec vach' lolonel d'a co Mam Dios, aton Smam Cajal Jesucristo, yujto ix yac' masanil juntzan̈ vach'il yic Espíritu d'ayon̈, aton juntzan̈ yic satchaan̈, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo.
Ephesians 3:20 in Chuj 20 A ticnaic, calec vach' lolonel d'a Dios, yujto a tas sco c'an d'ay, ma junoc tas ton̈ej sco na'a, syaln̈ej yuuj, yujto te nivan spoder smunlaj d'ayon̈.
2 Timothy 4:18 in Chuj 18 A Cajalil chi' ol in colanel d'a yol sc'ab' masanil chucal. Ol in svach' tan̈vani, yic ol in c'och d'a yol sc'ab' d'a satchaan̈. Nivanocab' yelc'och Cajalil chi' d'a masanil tiempo. Amén.
Revelation 3:19 in Chuj 19 Jantacn̈ej eb' xajan vuuj, tzin cachoch vaan eb', svac'anpaxoch syaelal eb'. Yuj chi', naec val e b'a, tzeyac'paxoch e pensar d'ayin.