Romans 15:27 in Chinese
27 他们很乐意这样做,的确,这也是他们应尽的义务。既然外族人分享了犹太人属灵的祝福,那么,他们也应该让犹太人得到物质上的帮助。
Other Translations
King James Version (KJV)
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
American Standard Version (ASV)
Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it `to them' also to minister unto them in carnal things.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh.
Darby English Bible (DBY)
They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.
World English Bible (WEB)
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.
Young's Literal Translation (YLT)
for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.