Romans 15:18 in Chinese
18 我只敢说基督用我的言行,用神迹、奇迹的力量和上帝的圣灵的力量,使外族人服从了上帝。因此,从耶路撒冷一直到以利哩古一带地区,我已传播了关于基督的福音。
Other Translations
King James Version (KJV)
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
American Standard Version (ASV)
For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Bible in Basic English (BBE)
And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,
Darby English Bible (DBY)
For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for [the] obedience of [the] nations, by word and deed,
World English Bible (WEB)
For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Young's Literal Translation (YLT)
for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,