Romans 1:9 in Chinese
9 上帝—我籍传播有关他儿子的福音而全心全意侍奉的上帝—可以为我作证,在祷告中,我总是提到你们。
Other Translations
King James Version (KJV)
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
American Standard Version (ASV)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers
Bible in Basic English (BBE)
For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers,
Darby English Bible (DBY)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you,
World English Bible (WEB)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
Young's Literal Translation (YLT)
for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you,