Psalm 75:6 in Chinese
6 没有任何人能够对他人褒贬, 因为权力不是从东方到西方直至旷野而来;
Other Translations
King James Version (KJV)
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
American Standard Version (ASV)
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, `cometh' lifting up.
Bible in Basic English (BBE)
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Darby English Bible (DBY)
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Webster's Bible (WBT)
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
World English Bible (WEB)
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, comes exaltation.
Young's Literal Translation (YLT)
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness -- `is' elevation.