Numbers 8:8 in Chinese
8 然后,他们必须从牛群中取一只公牛犊,带上用油调和的上等面粉作为同献的素祭,而你必须从牛群中另取一头公牛犊作为赎罪祭。
Other Translations
King James Version (KJV)
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
American Standard Version (ASV)
Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Bible in Basic English (BBE)
Then let them take a young ox and its meal offering, crushed grain mixed with oil, and take another ox for a sin-offering.
Darby English Bible (DBY)
And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Webster's Bible (WBT)
Then let them take a young bullock with his meat-offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
World English Bible (WEB)
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.
Young's Literal Translation (YLT)
and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, -- and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,