Micah 7:5 in Chinese
5 不要相信你的邻居, 不要依赖你的密友, 对你的妻子也要守口如瓶。
Other Translations
King James Version (KJV)
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
American Standard Version (ASV)
Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Bible in Basic English (BBE)
Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.
Darby English Bible (DBY)
Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
World English Bible (WEB)
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, Be careful of the words of your mouth!
Young's Literal Translation (YLT)
Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.