Mark 16:12 in Chinese
12 此后,有两个门徒在乡下赶路的时候,耶稣出现了在他们面前。但看上去与被害前不太一样。
Other Translations
King James Version (KJV)
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
American Standard Version (ASV)
And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
Bible in Basic English (BBE)
And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.
Darby English Bible (DBY)
And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
World English Bible (WEB)
After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
Young's Literal Translation (YLT)
And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,