Joshua 2:22 in Chinese
22 两个探子离开那里,到山里躲了起来,他们在山里躲了三天。追兵沿路搜索,一无所获,返回了耶利哥城。
Other Translations
King James Version (KJV)
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
American Standard Version (ASV)
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
Bible in Basic English (BBE)
And they went into the hill-country and were there three days, till the men who had gone after them had come back; and those who went after them were searching for them everywhere without coming across them.
Darby English Bible (DBY)
And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.
Webster's Bible (WBT)
And they went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers had returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
World English Bible (WEB)
They went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
Young's Literal Translation (YLT)
And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.