Job 18:9 in Chinese
9 圈套抓住他的脚跟, 机关使他寸步难行。
Other Translations
King James Version (KJV)
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
American Standard Version (ASV)
A gin shall take `him' by the heel, `And' a snare shall lay hold on him.
Bible in Basic English (BBE)
His foot is taken in the net; he comes into its grip.
Darby English Bible (DBY)
The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;
Webster's Bible (WBT)
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
World English Bible (WEB)
A snare shall take him by the heel; A trap shall lay hold on him.
Young's Literal Translation (YLT)
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.