Isaiah 40:15 in Chinese
15 看吧! 列国不过象水桶中的一滴水,天平上的一粒沙; 他举起海岛,不过象拂起一缕轻尘。
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
American Standard Version (ASV)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
Bible in Basic English (BBE)
See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.
Darby English Bible (DBY)
Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.
World English Bible (WEB)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he takes up the isles as a very little thing.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.