Hebrews 7:26 in Chinese
26 所以,耶稣是我们所需要的那种大祭司。他神圣、清白、纯洁、超乎罪人之上,并被升到诸天之上。
Other Translations
King James Version (KJV)
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
American Standard Version (ASV)
For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Bible in Basic English (BBE)
It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:
Darby English Bible (DBY)
For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
World English Bible (WEB)
For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Young's Literal Translation (YLT)
For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,