Hebrews 10:32 in Chinese
32 记住以往,你们刚受到福音启蒙时,忍受苦难严峻挑战的那些日子吧。
Other Translations
King James Version (KJV)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
American Standard Version (ASV)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;
Bible in Basic English (BBE)
But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;
Darby English Bible (DBY)
But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;
World English Bible (WEB)
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;
Young's Literal Translation (YLT)
And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,