Ezekiel 20:18 in Chinese
18 我在旷野里曾对他们的儿女说过∶“不要因循你们父辈的条例,不要守他们的法规,也不要用他们的偶像玷污你们自己。
Other Translations
King James Version (KJV)
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
American Standard Version (ASV)
And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
Bible in Basic English (BBE)
And I said to their children in the waste land, Do not be guided by the rules of your fathers or keep their orders or make yourselves unclean with their images:
Darby English Bible (DBY)
And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
World English Bible (WEB)
I said to their children in the wilderness, Don't you walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.