Exodus 24:17 in Chinese
17 在以色列人眼中,上帝的光环象一团烈火在山顶上熊熊燃烧。
Other Translations
King James Version (KJV)
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
World English Bible (WEB)
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And the appearance of the honour of Jehovah `is' as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;