Ecclesiastes 7:8 in Chinese
8 使一件事有始有终比只开头好,温文尔雅比急燥傲慢好。
Other Translations
King James Version (KJV)
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
American Standard Version (ASV)
Better is the end of a thing than the beginning thereof; `and' the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Bible in Basic English (BBE)
The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.
Darby English Bible (DBY)
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
World English Bible (WEB)
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
Better `is' the latter end of a thing than its beginning, Better `is' the patient of spirit, than the haughty of spirit.