Ecclesiastes 7:16 in Chinese
16 所以,不要过于善良,也不要过于显露智慧-何必毁了你自己呢?
Other Translations
King James Version (KJV)
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?
American Standard Version (ASV)
Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
Bible in Basic English (BBE)
Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?
Darby English Bible (DBY)
Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
World English Bible (WEB)
Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Young's Literal Translation (YLT)
Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate?