Ecclesiastes 7:14 in Chinese
14 一帆风顺的时候你应当高兴,遭受挫折的时候,你应当这样想:快乐时节和艰难岁月都是上帝赐予的,人不可能知道未来自己的生活中会出现什么。
Other Translations
King James Version (KJV)
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
American Standard Version (ASV)
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything `that shall be' after him.
Bible in Basic English (BBE)
In the day of wealth have joy, but in the day of evil take thought: God has put the one against the other, so that man may not be certain what will be after him.
Darby English Bible (DBY)
In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.
World English Bible (WEB)
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
Young's Literal Translation (YLT)
In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.