Acts 28:5 in Chinese
5 但是保罗把蛇甩到了火里,自己一点也没受伤害。
Other Translations
King James Version (KJV)
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
American Standard Version (ASV)
Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
Bible in Basic English (BBE)
But shaking off the beast into the fire, he got no damage.
Darby English Bible (DBY)
*He* however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.
World English Bible (WEB)
However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.
Young's Literal Translation (YLT)
he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,