2 Timothy 2:21 in Chinese
21 如果一个人使自己清除了这些不洁,他就会成为用于高贵场合的器皿,就会变得圣洁,对主人有用,随时准备用于各种善事。
Other Translations
King James Version (KJV)
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
American Standard Version (ASV)
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.
Bible in Basic English (BBE)
If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.
Darby English Bible (DBY)
If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.
World English Bible (WEB)
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.
Young's Literal Translation (YLT)
if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master -- to every good work having been prepared,