2 Peter 3:14 in Chinese
14 所以,亲爱的朋们,你们既然盼望着这些事,就应当竭尽全力使自己在上帝面前毫无瑕疵,无可指责,并与他和睦相处。
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, my loved ones, as you are looking for these things, take great care that when he comes you may be in peace before him, free from sin and every evil thing.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore, beloved, as ye wait for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;
World English Bible (WEB)
Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,