1 Thessalonians 5:13 in Chinese
13 由于他们的工作,你们应该用最大的敬意与爱心对待他们。 你们彼此要和睦相处。
Other Translations
King James Version (KJV)
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
American Standard Version (ASV)
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Bible in Basic English (BBE)
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Darby English Bible (DBY)
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
World English Bible (WEB)
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Young's Literal Translation (YLT)
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;