1 Samuel 20:39 in Chinese
39 根本不知道是怎么一回事,只有约拿单和大卫心里明白。
Other Translations
King James Version (KJV)
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
American Standard Version (ASV)
But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter.
Bible in Basic English (BBE)
But the boy had no idea what was going on; only Jonathan and David had knowledge of it.
Darby English Bible (DBY)
And the lad knew nothing: only Jonathan and David knew the matter.
Webster's Bible (WBT)
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
World English Bible (WEB)
But the boy didn't know anything: only Jonathan and David knew the matter.
Young's Literal Translation (YLT)
And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.