Other Translations

King James Version (KJV)

Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

American Standard Version (ASV)

and `salute' the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.

Bible in Basic English (BBE)

And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.

Darby English Bible (DBY)

and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.

World English Bible (WEB)

Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.