Romans 8:11 in Cacua 11 Dios jwiítdih wahni Tʉ́ini Espíritu jwĩjeéh jʉmna, Jesúsdih ã booaatji pahjeh mʉntih jwiítdihbʉt ã booabipna caá. Pánih booanit, jáap bácah jwiítdih ã chãj wʉ̃hbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
American Standard Version (ASV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.
Bible in Basic English (BBE) But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.
Darby English Bible (DBY) But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
World English Bible (WEB) But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
Young's Literal Translation (YLT) and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.
Cross Reference John 5:21 in Cacua 21 Wã íip ded pah wʉnah bejnitdih ã booaat pah, weembʉ́t ã booaat tʉ́ʉtnitdih biíc yoobó wã booana caá.
John 5:28 in Cacua 28 Páant wã naáwáchah joiná, ñi joí wʉ́hi bejca bojoó. Cʉbʉcah nihat wʉnnit ĩ́ih bácah ĩ yohopjiboó jʉmna yʉhna, wã ejechah, ĩ joibípna caá.
John 7:38 in Cacua 38 Ded weemdíh jepahni pínahdih Dios naáwátdih naóh yapanit nin pah ĩt niíj daacáp tajĩ: ‘Ded weemdíh jepahna, ã́ih caolihmant mʉj nooj bácat panihni ã jʉmʉchah, wẽinit wĩ́ih tʉ́ini doonádih bitadih ã wẽp naóhbipna caá’, ĩt niíj daacáp tajĩ, ã niijíp jĩ.
John 14:17 in Cacua 17 Nin baácdih moón wã íipdih jéihcannit, caán Tʉ́ini Espíritudihbʉt ĩ jéihcan caá. Pánih jéihcan, caandíh ĩ tʉ́i jenah joicán caá. Obohjeéhtih, caán ñijeéh jʉmni pínahdih yeébboó ñi tʉ́i jéihbipna caá.
Acts 2:24 in Cacua 24 Obohjeéhtih, Jesús ñi maonijidih Diosboó ãt jwʉ́ʉb booanap tabe. Tʉ́ttimah, ã jwʉ́ʉb wʉncan niít bʉca. Chah wẽpni jʉmna, wʉnnidih yʉhna, ãt jwʉ́ʉb booanap tabe, páant mʉntih. Pánihna, bʉʉ páantjeh báadhni caá.
Acts 2:32 in Cacua 32 Caán Jesúsdih beé Dios ãt booanap be. Ã jwʉ́ʉb booanidih jwiít nihat jwĩ enep be.
Romans 4:24 in Cacua 24 Obohjeéhtih, jwiítbʉt jwĩ jéihyat pínah niijná, ãt niíj daacáp wʉt jĩ. “Diosdih jwĩ yap yohatji jíib, jwĩ Maáh Jesúsdih ãt wʉn wʉ̃hat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Pánih wʉnnijidih ãt jwʉ́ʉb booanap wʉt jĩ”, jwĩ niíj jenah joyóchah, Diosboó “Nit tʉ́init caá”, jwiítdihbʉt ã niíj enna caá.
Romans 6:4 in Cacua 4 Pánih daabánit jʉmna, Cristoíh bácahdih ĩ yohochah, jwiítbʉt ãjeéh yohnit panihnit jwĩ jʉmna caá. Pánih yohnit panihnit jʉmna, jwĩ íip nihat jéihni, tʉ́i chãjni, ã wẽpatjĩh Cristodih ã booanachah, jwiítbʉt ã booanit panihnit jwĩ jʉmna caá. Pánih booanit panihnit jʉmna, ã wẽpatjĩh tʉ́ʉt nʉʉmnít, jáap cã́ac jʉmnit panihnit jwĩ jʉmna caá. Jáap cã́ac jʉmnit panihnit jʉmna, ã wẽpatjĩh yéej chãjat jenah joyátdih jwĩ jéih yap yohna caá.
Romans 6:12 in Cacua 12 Páant yéej chãjat jenah joyát ã jʉ̃ʉ́wʉ́chah, caandíh ñi jepahca bojoó. Pánih jepahcan, yéej chãjatdih ñinahcanjeh, caandíh ñi yap yohbipna caá.
Romans 8:9 in Cacua 9 “Wã náahatdihjeh wã chãjbipna caá”, niíj jenah joí cádahnit, Tʉ́ini Espíritu ñijeéh ã jʉmʉchah, yeéb ã náahatboodíh ñi chãjna caá. Det Tʉ́ini Espíritu wihcannitboó Cristoíhwã nihcan caá.
1 Corinthians 6:14 in Cacua 14 Dios Jesucristodih boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ʉtnit, jwiítdihbʉt biíc yoobó ã wẽpatjĩh ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ʉtbipna caá.
1 Corinthians 15:16 in Cacua 16 Boo pʉd jʉ̃ʉ́wát ã wihcah nihna, Jesús ãta boo pʉd jʉ̃óhcan tagaá.
1 Corinthians 15:20 in Cacua 20 Obohjeéhtih, Jesucristo yoobópdih ãt boo pʉd jʉ̃ʉ́wʉ́p tajĩ. Caán caá jwíih boo pʉd jʉ̃óhni. Caán boo pʉd jʉ̃óh waóhni ã jʉmʉchah, jwiít ã́ihwãbʉt jwĩ boo pʉd jʉ̃óhbipna caá.
1 Corinthians 15:51 in Cacua 51 Jã́tih Dios ã jéihya jwʉhca naáhdih bʉʉ yeebdíh wã naóhna caá. Nin wã naáwátdih ñi tʉ́i jenah joyoó: Jesucristo ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, nihat jwiít ã́ihwã jwĩ wʉncan niít. Obohjeéhtih, jwĩ wʉnat tʉ́ttimah, jwĩ wʉn jwʉhcah, biíc yoobó jwiít nihatdih ã tʉ́ʉt nʉʉmbípna caá.
2 Corinthians 4:14 in Cacua 14 Pánihna, Jesúíh tʉ́ini doonádih wã naáwát peéh bita weemdíh ĩ mao yohochah yʉhna, caandíh wã tʉ́i jenah joí cádahcan niít. “Jesucristoíh jʉmna, caandíh jwʉ́ʉb booaniboó weemdíhbʉt ã jwʉ́ʉb booabipna caá. Pánih booanit, weemdíh ñijeéh ã jʉmʉpboó ã waadát tʉ́ʉtbipna caá”, wã niíj jéihna caá.
2 Corinthians 5:4 in Cacua 4 Bʉʉ nin bácahdih yohíhcan yʉhna, jáap bácahboodíh wã pã́ina caá. Nin baácboó jʉm jwʉhna, wĩ́ih bácah ã moopát pínahdih jéihna, Diosjeéh páantjeh jʉmat tʉ́ʉt niijná, jáap bácah pínahdih bʉ́dí wã bidna caá.
Ephesians 1:19 in Cacua 19 Nin pahbʉt wãpĩ́ niíj ʉʉ́bhna caá: “Ded pah bʉ́dí ma wẽpat ã jʉmatdih queétdih ma jéihyanaá. Caán wẽpatjĩh Jesucristodih booanit, ma jéihyepmant bóo bʉwámant chʉ́ʉdat tʉ́ʉtnit, maáh mat waadánap taga. Pánihna, caanjĩ́h chʉ́ʉdna, nihat maátadih maáh ã jʉmna caá. Bʉʉ láa, tʉ́ttimah bóo láabʉt páantjeh chah maáh ã jʉmbipna caá. Jwiít caandíh tʉ́i jenah joinítdih caán wẽpatjĩh ma teo wáacatdih queétdih ma tʉ́i beh joyánaá”, wãpĩ́ niijná caá.
Ephesians 2:5 in Cacua 5 Pánih oi jĩ́gah ennit, boonit panihnit pah jwiítdih ãt chãjap taga. Yéej chãjnit, wʉnnit panihnit jʉm jwʉhna, Jesúsdih jwĩ jepahachah, caán biícdih Diosboó jwiítdih ãt booanap taga. Yeejépwã jwĩ jʉmʉchah yʉhna, Dios bʉ́dí oi jĩ́gah enni jʉmna, jwĩ yéejat jíib iiguípna jwĩ bejat déedih jwiítdih ãt tʉ́i ʉbʉp taga.
Philippians 3:21 in Cacua 21 Pánih jʉ̃óhna, jwĩ moh yéejni bácahjidih ã wẽpatjĩh tʉ́ʉt nʉʉmnít, jáap bácah ã chãjbipna caá. Caán ã wẽpatjĩh nihatdih ã náahat pah ã jéih yapat tʉ́ʉtna caá. Pánih jéihna, ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ttimah, ded pah ã́ih bácah ã jʉmat pah mʉntih jwiítdihbʉt tʉ́ini bácah yoobát ã jéih wʉ̃hbipna caá.
Hebrews 13:20 in Cacua 20 Jwĩ Maáh Jesús jwĩ yéejat jíib wʉn wʉ̃hnit, ã́ih meépdih ãt yohop wʉt jĩ. Páant ã chãjachah, “Ñi yéejatdih wã yohbipna caá, páantjeh wãjeéh ñi tʉ́i jʉmat pínah niijná”, Dios jwiítdih ãt niíj naáwáp wʉt jĩ. Páant niijní jwĩ Maáh Jesúsdih ãt jwʉ́ʉb booanap wʉt jĩ. Pánihna, Jesúsboó jwiítdih tʉ́i ʉbni, chah wẽpni, ovejawãdih en daoní panihni jʉmna, jwiít ã́ih ovejawã panihnitdih ã tʉ́i en daoná caá.
1 Peter 1:21 in Cacua 21 Pánihna, Cristo ã teo wáacatjĩh Diosdih jepahnit ñi jʉmna caá. Cristo wʉnnijidih jwʉ́ʉb booanit, ã pebhboó ʉb pʉ́ʉh laab béjnit, ãjeéh biícdih wʉtni pínah Dios maáh ãt waadánap taga. Pánihatdih jéihnit, Diosdih tʉ́i jenah joinít, jwʉ́ʉb booanit, ã pebhna yeebdíhbʉt ã ʉb bejat pínahdih ñi jéihna caá. Caandíh jéihnit, ñi wẽi pã́ina caá.
1 Peter 3:18 in Cacua 18 Jwĩ tʉ́i chãjachah yʉhna, yeejép jwĩ yapachah, Cristo biíc yoobó ã yapatjidih jenah joyát caá náahap. Caánboó dedé ã yéej chãjcap jĩ. Pánih yéej chãjcan yʉhna, jwĩ yéejat jíib biíc láajeh ã wʉn wʉ̃hʉp jĩ, Diosjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná. Cã́acwã caandíh ĩ mao yohochah yʉhna, Tʉ́ini Espírituboó caandíh ãt booanap tajĩ.
Revelation 1:18 in Cacua 18 Weém báadhnijeh caá. Wʉnni wãih jʉmʉp yʉh jĩ. Jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhni wã jwʉ́ʉb wʉncan niít, páant mʉntih. Jwʉ́ʉb booni jʉmna, cã́acwãdihbʉt wã jéih jwʉ́ʉb booat tʉ́ʉtna caá. Cã́acwã iiguípna ĩ bejat déedih weemjéh tʉ́i ʉbni caá.
Revelation 11:11 in Cacua 11 Ĩ́ih bácahnaji biíc peihcanni yeó jáap tʉ́i ñaj, biíh yeó jáap tac yoób Diosboó queétdih ã jwʉ́ʉb booabipna caá. Páant ĩ boo pʉd jʉ̃ʉ́wʉ́chah ennit, nihat cã́acwã queétdih ĩ en wʉ́hi bejbipna caá.
Revelation 20:11 in Cacua 11 Tʉ́ttimah, tʉ́i baabní bʉ́dí chʉ́ʉdatdih Dios ã chʉ́ʉdʉchah, wã enep be. Nin baác, jeábʉt bʉʉdná, ã jígohcap be, bʉca.