Galatians 4:9 in Cacua 9 Pánih jʉmna yʉhna, bʉʉ jwʉh Dios yoobátdih ñi jéihyechah, caanbʉ́t yeebdíh ã jéihna caá. Páant caandíh jéihna yʉhna, ¿Dépanihna bʉʉ cã́acwã oboh ĩ jenah joyátjĩhjeh ĩ naáwátdih ñi jwʉ́ʉb jepah? Pánih jepahna, Diosdih weñaíhna yʉhna, ñi bʉjácan niít. Páant ñi bʉʉjácat pínahdih jéihna yʉhna, ¿Dépanihna ñi nʉowã ĩ naáwátdih yap yohatdih ʉ́ʉmnit, teo wʉ̃hnit panihnit ñi jwʉ́ʉb jʉm?
Other Translations King James Version (KJV) But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
American Standard Version (ASV) but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
Bible in Basic English (BBE) But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
Darby English Bible (DBY) but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?
World English Bible (WEB) But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elements, to which you desire to be in bondage all over again?
Young's Literal Translation (YLT) and now, having known God -- and rather being known by God -- how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?
Cross Reference Matthew 11:27 in Cacua 27 Páant niíj ʉʉ́bh péanit, cã́acwãboodíh nin pah Jesús ã niíj naáwáp jĩ: “Dios wã íip nihat ã wẽpat biíc yoobó weemdíhbʉt ã wʉ̃hʉp be.Ded pah wã jʉmatdih wã íipjeh caá ã jéihyep. Biíh jéihni wihcan caá. Pánihna, ded pah wã íip ã jʉmatdihbʉt weemjéh caá wã jéihyep. Det wã ñíonitdihbʉt wãpĩ́ bohéna caá. Jwiítjeh caá caandíh jwĩ jéihyep.
John 10:14 in Cacua 14 “Weém ovejawãdih tʉ́i en daoní panihni tigaá wã jʉmʉp. Wã íip weemdíh ã tʉ́i jéihna caá. Weembʉ́t caandíh wã tʉ́i jéihna caá. Páant wã íipdih wã tʉ́i jéihyat pah, wĩ́ih ovejawã panihnit weemdíhbʉt ĩ tʉ́i jéihna caá. Wã íip weemdíh ã jéihyat pah, weembʉ́t queétdih wã tʉ́i jéihna caá. Pánih jéihna, wã íipjeéh ĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná, queétdih wã wʉn wʉ̃hbipna caá.
John 10:27 in Cacua 27 Ovejawã queétdih en daonídih ĩ tʉ́i joyát pahjeh tih, wĩ́ihwã weemdíh ĩ tʉ́i joiná caá. Queétdih wã jéihyechah, weemdíh ĩ tʉ́i péena caá.
John 17:3 in Cacua 3 Det meém Dios biícjeh jʉmnidih jéihna, weém ma wahnidihbʉt jéihna, japboó jwĩjeéh biícdih páantjeh ĩ tʉ́i jʉmbipna caá.
Romans 8:3 in Cacua 3 Moisés ã wʉtatjidih jéih jepah beedácannit jʉmna, jwiít míicjeh caandíh yap yohnit jwĩ jʉmna caá. Páant ã wʉtatdih yap yohnit jwĩ jʉmat jíib, Dios biícdih jwĩ tʉ́i jʉmcap jĩ. Caán wʉtat jwiítdih ã jéih teo wáaccah yʉhna, Diosboó jwiítdih ã tʉ́i teo wáacap jĩ. Caán ã wʉ̃ʉ́hdih nin baácboó ãt cã́ac jʉmat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ, jwĩ yéejat jíib ã wʉn wʉ̃hat pínah niijná. Pánih wʉn wʉ̃hna, Jesús jwĩ yéejat jíib bʉʉdáát panihnidih ãt jíib chãjap wʉt jĩ.
Romans 8:29 in Cacua 29 Jwiít ã́ihwã jwĩ jʉmat pínahdih Dios biíhmah ãtát jéihyep wʉt jĩ. Pánih jéihnit, ã wʉ̃ʉ́h Jesucristo ã jʉmat biíc yoobó jwiítdih ãt jʉmat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ, dawá ã ʉ́ʉdwã jwĩ jʉmat pínah niijná. Páant jwĩ jʉmʉchah, caánboó jwĩ ʉ́ʉd jeñé caá ã jʉmʉp.
1 Corinthians 8:3 in Cacua 3 Obohjeéhtih, ded Diosboodíh jéihni, caandíh oina, bitadih ã teo wáacbipna caá. Páant ã oyochah, Dios caandíhbʉt jéihnit, “Caán wĩ́ih caá. Wã oini caá”, ã niijná caá.
1 Corinthians 13:12 in Cacua 12 Nin pahbʉt ã jʉmna caá: Máa quenalih naajĩ́h jwĩ tʉ́i míic encan caá. Pánihat dée Diosdih bʉʉ jwĩ jéih encan caá. Tʉ́ttimah, jwiít chénaboó caandíh jwĩ míic jwãáh enbipna caá. Nin baácboó jʉm jwʉhna, Diosdih jwĩ jéih beedácan caá. Obohjeéhtih, ã pebhboó jʉibína, jwiítdih bʉʉ ã jéih beedáát pah, jwiítbʉt caandíh jwĩ jéih beedábipna caá.
1 Corinthians 15:34 in Cacua 34 Yeebdíh jwʉ́ʉb tʉ́i jenah joinít, yéej chãj cádahat caá náahap. Biquína ñijeéh jʉmnit Diosdih tʉ́i jéihcan, jwiítdih ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ʉtat pínahdihbʉt jenah joicán, ĩ yéej chãjna caá. Páant ĩ chãjatdih yeebdíh tíicat caá náahap.
2 Corinthians 4:6 in Cacua 6 Jon jã́tih Dios nihatdih chãjna, “Dʉpʉ́napboó yeh iigát ã jʉmʉ naáh”, ãt niijíp wʉt jĩ. Caanjéh jwĩ́ih caolihdih yeh iigát dée ã jʉmat tʉ́ʉtna caá. Pánihna, Cristo, chah tʉ́ini ã jʉmatdih jéihna, Dios biíc yoobó tʉ́ini ã jʉmatdihbʉt jwĩ jéihna caá.
Galatians 3:3 in Cacua 3 Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacatjĩh Cristodih ñi jwíih jepahna yʉhna, ¿Dépanih tibeé bʉʉ jwʉ́ʉb tʉ́ʉt nʉʉmnít, ñi jenah joyátjĩhjeh Moisés ã wʉtatjidih jepahna caá ñi chãjap? Pánih chãjna, jenah joicánnit ñi jʉmna caá.
Ephesians 1:17 in Cacua 17 Nin pahbʉt jwĩ Maáh Jesucristoíh Diosdih wãpĩ́ niíj ʉʉ́bhna caá: “Paá, meém chah wẽpni jʉmna, queétdih ded pah ma jʉmatdih ma jéihyanaá, meemdíh chah ĩ tʉ́i jéihyat pínah niijná”, wãpĩ́ niijná caá.
Colossians 2:20 in Cacua 20 Cristo yeebdíh ãt wʉn wʉ̃hʉp taga, yéej chãj cádahnit, tʉ́iniboodíh ñi tʉ́ʉt nʉʉmát pínah niijná. Pánih tʉ́ʉt nʉʉmná, Diosdih jepahcannitboó ĩ wʉtʉchah, ñi joyáh bojoó.
2 Timothy 2:19 in Cacua 19 Obohjeéhtih, páant ĩ yee naóh bohénachah yʉhna, Dios naáwátboó yoobópdih ã jʉmna caá. Caán ã tʉ́ʉt nʉʉmcán niít. Páantjeh biíc yoobó ã jʉmbipna caá. Nin pah Dios naáwátdih naóh yapani ãt niíj daacáp tajĩ: “Jwĩ Maáh ã́ihwãdih ã jéihna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ. “ ‘Jesús wã Maáh caá’, niijnítboó, yeejép ĩ chãjatdih ĩ cádaha naáh”, biíhboó ãt niíj daacáp tajĩ.
Hebrews 7:18 in Cacua 18 Moisésji ã wʉtatdih jepahíhna yʉhna, jwiít cã́acwã yoobópdih jwĩ jéih jʉmcan caá. Pánihna, caán ã jwíih wʉtatji yoobópdih jwĩ jʉmat pínahdih ã teo wáaccah, Dios caandíh ãt cádahap wʉt jĩ. Pánih cádahnit, jwĩ Maáh ã wʉn wʉ̃hatdih jwĩ tʉ́i jenah joyát jíib Dios jwiítdih ã tʉ́i ʉbna caá, ãjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná. Páant ã chãjachah, caandíh tʉ́i jéih ʉʉ́bhnit, ã pebhboó yoobópdih jwĩ jʉmat pínahdih jwĩ wẽi pã́ina caá.
Hebrews 10:38 in Cacua 38 Pánihna, wĩ́ihwã, wã náahat pah chãjnit, wã wahnidih tʉ́i jenah joinít, ĩ tʉ́i jʉmbipna caá. Obohjeéhtih, caandíh ĩ cádahachah, queétdih wã wẽi encan niít’, Dios ã niijná caá”, ãt niíj daacáp tajĩ.
2 Peter 2:20 in Cacua 20 Queét yee bohénitboó jwĩ Maáh Jesucristo jwiítdih tʉ́i ʉbnidih jepahnit, nin baácdih moón yeejép ĩ chãjatdih ĩt cádahjip ta yʉh caá. Obohjeéhtih, páant ĩ cádahat tʉ́ttimah, jwʉ́ʉb yeejép chãjna, Cristodih ĩ jepahat pínah jã́tih ĩ jʉmatji chah yeejép pohba ĩ chãjna caá.
1 John 2:3 in Cacua 3 Dios ã wʉtat pah chãjna, “Ãjeéh wã tʉ́i jʉmna caá”, jwĩ niíj jéihna caá.
1 John 5:20 in Cacua 20 “Dios wʉ̃ʉ́h nin baácboó cã́ac jʉmnit, Dios yoobátdih jwĩ jéihyat pínah niijná, jwiítdih ã jéihyanap jĩ”, jwĩ niíj jéihna caá. Pánihna, Diosjeéh tʉ́i jʉmnit, ã wʉ̃ʉ́h Jesucristojeéhbʉt jwĩ tʉ́i jʉmna caá. Jesucristo Dios yoobát jʉmna, páantjeh Diosjeéh jwiítdih ã tʉ́i jʉmat tʉ́ʉtna caá.