Colossians 1:6 in Cacua 6 Caán tʉ́ini doonádih yeéb Colosasdih moón ñi jwíih joí láa, “Dios jwiítdih bʉ́dí oinit, ã tʉ́i teo wáacna caá. Páant ã teo wáacat pínah dooná yoobópdih tigaá”, ñit niíj jéihyep taga. Pánih jéihnit, tʉ́i tʉ́ʉt nʉʉmná caá ñi chãjap. Biíc yoobó chah dawá tʉ́tchinadih moonbʉ́t caán tʉ́ini doonádih joinít, tʉ́ʉt nʉʉm béjna caá ĩ chãjap.
Other Translations King James Version (KJV) Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
American Standard Version (ASV) which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as `it doth' in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Bible in Basic English (BBE) Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
Darby English Bible (DBY) which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
World English Bible (WEB) which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Young's Literal Translation (YLT) which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Cross Reference Matthew 24:14 in Cacua 14 Pánihna, Dios ã maáh jʉmat doonádih nihat baácdih moondíh naáwát caá náahap. Páant naáwát tʉ́ttimah, péeni yeó jáap ã jʉ̃óhbipna caá.
Matthew 28:19 in Cacua 19 Pánih wẽpni jʉmna, nin pah yeebdíh wã naóhna caá: Wĩ́ih tʉ́ini doonádih nihat baácdih moondíh ñi tʉ́i naáwá, jepahnit, weemdíh ĩ tʉ́i péeat pínah niijná. Páant ĩ jepahachah ennit, wã íip ã wẽpatjĩh, wã wẽpatjĩh, Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩhbʉt queétdih ñi daabánaá.
Mark 4:8 in Cacua 8 Obohjeéhtih, biíh tíibna tʉ́ini baácboó ã bʉʉg ñájap be. Pánih bʉʉg ñájna, chíihnit, ã tʉ́i quehep be. Pánihna, caánboó chíihni biquí wawánadih treinta tíib, biíh wawánadih sesenta tíib, biíh wawánadih cien tíib ã jʉmʉp be”, cã́acwãdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Mark 4:26 in Cacua 26 “Dios ã maáh jʉmat, trigodih momat panihni caá.
Mark 16:15 in Cacua 15 Pánih jʉ̃ih péanit, queétdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: “Nihat baácboó wĩ́ih tʉ́ini doonádih nihat cã́acwãdih naáwádih ñi bejeé.
John 4:23 in Cacua 23 Bʉʉ láa, tʉ́ttimahbʉt Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacachah, tʉ́i yoobópdih jenah joinít, cã́acwã Diosdih ĩ tʉ́i wẽibipna caá. Páant caandíh tʉ́i wẽinitboodíh caá Dios ã bidip.
John 15:16 in Cacua 16 Yeéb weemdíh ñi ñíocan beé. Obohjeéhtih, weémboó yeebdíh wã ñíwip jĩ, wã íipíhwã jʉmna, ã wʉtatdih jepahnit, ñi tʉ́i chãj cádahcatdih ennit, bitabʉt Diosdih ĩ jepahat pínah niijná. Pánih tʉ́i chãj cádahcannit, wĩ́ihwã jʉmna, ded pah wã íipdih ñi ʉʉ́bʉ́chah, yeebdíh ã wʉ̃hbipna caá.
Acts 11:18 in Cacua 18 Páant Pedro ã niijíchah joinít, jwʉ́ʉb jʉ̃ihcanjeh, Diosdih wẽinit, nin pah ĩt míic niijíp wʉt jĩ. —¡Joi yʉ́h bʉca! Judíowã nihcannit yʉhna, yéejat peéh iiguípna ĩ bejat déejidih Dios ãt tʉ́i ʉbʉp taga. Pánihna, ĩ yéejatdih cádahnit, ĩ tʉ́ʉt nʉʉmʉ́chah, queétdihbʉt ã́ihwã ãt chãjap taga, ãjeéh páantjeh ĩ jʉmat pínah niijná, ĩt míic niijíp wʉt jĩ.
Acts 12:24 in Cacua 24 Pedrodih Dios ã ʉb bacaat tʉ́ttimah, Jesúíhwã jib bejnit, ã́ih tʉ́ini doonádih ĩt naóh peetép wʉt jĩ. Caán doonádih jepahnit ĩt dao béjep wʉt jĩ.
Acts 16:14 in Cacua 14 Biíc wili jwiítdih joiníh, Tiatira tʉ́tchidih bóli Lidia wʉ̃t jʉmnih mi jʉmʉp jĩ. Caánt bʉ́dí jíib jʉmni yéguehdih jíib chãjnih, judío wili nihcan yʉhna, Diosdih tʉ́i wẽinih mi jʉmʉp yʉh jĩ. Obohjeéhtih Jesúíh doonádih mit joi jwʉ́hcap tajĩ. Pánihna, Pablo Jesúíh doonádih ã naáwáchah, tʉ́i jepahíhatdih Dios caántdih ãt wʉ̃hʉp tajĩ.
Acts 26:18 in Cacua 18 Judíowã nihcannitdih ma naáwáchah, queét dʉpʉ́át panihipboó jʉmnitji ĩ yéej chãjatdih cádahnit tʉ́ʉt nʉʉmná, baabát panihipboó ĩ bejbipna caá. Pánihna, Satanás ã maáh jʉmʉpmant queétdih ʉb bacanit, Dios ã maáh jʉmʉpboó wã waadábipna caá. Pánih chãjnit, weemdíh jepahnitdih ĩ yéejatdih wã yohochah, queét Dios ã ñíonitjeéh ĩ jʉmbipna caá’, Jesús weemdíh ã niijíp jĩ”, Pablo ãt niíj naáwáp wʉt jĩ.
Romans 1:13 in Cacua 13 Weém dawá tʉ́tchinaboó bohé jibichah, caán tʉ́tchinadih moón judíowã nihcannit tʉ́ini doonádih joinít, dawá Jesúsdih ĩ jepahap jĩ. Pánihna, maatápdih ñi pebhboó wã bejíhip yʉh caá, dawá ñíih tʉ́tchidih moondíhbʉt Jesúíh doonádih wã naáwáchah joinít, ĩ jepahat pínah, yeebbʉ́t Jesúsdih chah ñi jenah joyát pínah niijná. Wã ʉ́ʉdwã panihnit, caandíh ñi jéihyatdih wã náah yacna caá.
Romans 10:17 in Cacua 17 Cristoíh tʉ́ini doonádih joyát caá náahap, caandíh tʉ́i jenah joinít, cã́acwã ĩ jepahat pínah niijná.
Romans 15:28 in Cacua 28 Queét ĩ wahni dinerodih Jerusalén tʉ́tchidih moondíh wʉ̃h péanit, España baácna wã bejbipna caá. Pánih caanná bejna, yeebdíh wã en yap bejbipna caá.
1 Corinthians 15:10 in Cacua 10 Páant wã jʉmʉchah yʉhna, Dios weemdíh oinit, ãt jĩ́gah enep taga. Pánih jĩ́gah en tʉ́ʉt nʉʉmnít, Jesúíh tʉ́ini doonádih ã bohé jibat tʉ́ʉtʉp jĩ. Pánihna, weemdíh ã teo wáacatjidih bʉ́dí wẽinit, bita ã naáwát tʉ́ʉtnit chah wã teona caá. Obohjeéhtih, wã wẽpatjĩhjeh nihcan, Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacachah, Diosdih wã tʉ́i teo wʉ̃hna caá.
2 Corinthians 6:1 in Cacua 1 Dios yeebdíh bʉ́dí oinit, teo wáacna, ñi yéejat peéh ãt yoh wʉ̃hʉp taga. Jwiít, yeebbʉ́t Diosdih teo wʉ̃hnit jʉmna, nindih yeebdíh wã naóhna caá: Ã́ihwã jʉmna, yeebdíh wã bohéátjidih ñi tʉ́i jepahaá. “Wã jepahna caá”, niijná yʉhna, ã náahat pah chãjcan, dedé pínah ãta nihcan tagaá. Dios ã oyatdih yap yohnitjeh ñita jʉm tagaá.
Ephesians 3:2 in Cacua 2 Dios weemdíh oi teo wáacnit, weemdíh ã́ih tʉ́ini doonádih ã naáwát tʉ́ʉtʉp be. Caandíh ñitát joi tágaá.
Ephesians 4:23 in Cacua 23 Pánih yeejép ñi jenah joyátdih cádahnit, tʉ́iniboodíh tʉ́ʉt nʉʉmná, Dios ã weñat pínahdihjeh jenah joyát caá náahap.
Ephesians 5:9 in Cacua 9 Baabát panihipboó jʉmna, tʉ́inijeh ñi jʉmbipna caá. Yeecanjeh, yoobópdih ñi naóhbipna caá.
Philippians 1:11 in Cacua 11 Páant ĩ tʉ́i chãjachah, Jesucristo queétdih ã teo wáacatjidih nihat cã́acwã ĩ jéihbipna caá. Pánih jéihnit, ‘Dios tʉ́ini, wẽpni ã jʉmna caá’, meemdíh ĩ niíj wẽi naóhbipna caá”, Diosdih wãpĩ́ niijná caá.
Philippians 4:17 in Cacua 17 Páant niijná, dinerodih yeebdíh ʉʉ́bhna wã chãjcan caá. Yeéb bitadih ñi teo wáacat jíib Dios yeebdíh ã tʉ́i chãjat pínahboodíh caá wã náah yacap. Pánih jenah joinít, bʉ́dí wã wẽina caá.
Colossians 1:10 in Cacua 10 Dios yeebdíh ã teo wáacat pínahdih jwĩpĩ́ ʉʉ́bhna caá, ã́ihwã jʉmna, jwĩ Maáhdih chah jéihnit, ã náahat pah ñi tʉ́i chãjat pínah niijná.
Colossians 1:23 in Cacua 23 Jesúíh doonádih tʉ́i jenah joinít, behnit panihnit jʉmna, “Ã niijátji pah, ã pebhboó wã jʉibínachah, Dios weemdíh tʉ́inidih ã wʉ̃hbipna caá”, ñi niíj jenah joí cádahcah, páant yeebdíh ã wʉ̃hbipna caá. Caán tʉ́ini doonádih nihat tʉ́tchinadih moón ĩt joyóp wʉt yʉh jĩ. Weém Pablobʉt caán doonádihjeh tigaá wãpĩ́ naáwáp.
1 Thessalonians 2:13 in Cacua 13 Pánihna, yeebdíh jwĩ naáwátdih ñi tʉ́i jepahachah náhninit, bʉ́dí wẽinit, “Tʉ́ina caá, Paá”, Diosdih jwĩpĩ́ niijná caá. Ã naáwátdih yeebdíh jwĩ bohénachah, nin pah ñi niíj jenah joyóp jĩ: “Ĩ jenah joyátjĩhjeh naóhna ĩ chãjcan caá. Dios naáwát yoobát jwiítdih bohéna caá ĩ chãjap”, ñi niíj jenah joyóp jĩ. Pánih jenah joiná, caán naáwátdih joinít, Jesúsdih jepahna, tʉ́iniboodíh tʉ́ʉt nʉʉmná caá ñi chãjap.
2 Thessalonians 2:13 in Cacua 13 Yeéb jwĩ déewã panihnitá, jwĩ Maáh Jesús ã oinit ñi jʉmna caá. Nin baácdih ã chãjat pínah jã́tih yeéb iiguípna bejnit déejidih Dios ãt ñíwip wʉt jĩ, ã́ihwã ñi jʉmat pínah niijná. Tʉ́ini doonádih “Yoobópdih tigaá”, yeéb ñi niíj jenah joyóchah, Tʉ́ini Espíritu yeebdíh ãt teo wáacap tagaá, tʉ́init ñi jʉmat pínah niijná. Pánihna, ã ñíonit ñi jʉmʉchah, Diosdih wẽinit “Tʉ́ina caá, Paá”, jwĩ niiját dée caá.
Titus 2:11 in Cacua 11 Dios nihat cã́acwãdih oi teo wáacna, iiguípna bejnit déejidih ã tʉ́i ʉb beedáíhatdih nihat jwiít cã́acwãdih ãt jéihyanap taga.
1 Peter 1:2 in Cacua 2 Jon jã́tih ã́ihwã ñi jʉmat pínah niijná, jwĩ íip Dios ã náahat pahjeh yeebdíh ãt ñíojip taga. Páant ã ñíonit ñi jʉmʉchah, Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacatjĩh tʉ́iniboodíh tʉ́ʉt nʉʉmná caá ñi chãjap. Jesucristodih ñi tʉ́i jepahat pínah, ã́ih meépjĩh ñi yéejatdih chocnit pah ñi jʉmat pínahbʉt niijná, Dios yeebdíh ãt ñíojip taga. Dios bʉ́dí oinit, yeebdíh ã teo wáaca naáh, ñi tʉ́i jʉmat pínah niijná.
1 Peter 5:12 in Cacua 12 Weém, Pedro, caán yeebdíh wã naáwátdih Silvanodih wã daacát tʉ́ʉtʉp be. Caán Jesucristodih tʉ́i jenah joiní jʉmna, wã ʉ́ʉd panihni caá. Páant niíj naóh daác wahnit, yeebdíh wã weñaíhna caá. Dios yeebdíh bʉ́dí ã oina caá. Pánihna, yeejép yapna yʉhna, caandíh ñi cádahca bojoó.