Acts 17:11 in Cacua 11 Tesalónica tʉ́tchidih moón ĩ jenah joyátjidih Berea tʉ́tchidih moónboó Jesúíh doonádih chah tʉ́i joinít ĩt jʉmʉp wʉt jĩ. Pánihna, Jesúíh tʉ́ini doonádih ĩ joyát tʉ́ttimah, “¿Yoobópdih niít?” niíj jéihíhna, yeó jáap jʉmat pah jon jã́tih moón Dios naáwátdih ĩ daacátjidih ennit, ĩt míic bohénap wʉt jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
American Standard Version (ASV) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.
Bible in Basic English (BBE) Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.
Darby English Bible (DBY) And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
World English Bible (WEB) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Young's Literal Translation (YLT) and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;
Cross Reference Matthew 13:23 in Cacua 23 Obohjeéhtih, bitaboó wĩ́ih tʉ́ini doonádih joinít, tʉ́ini baácboó bʉʉg ñájni panihni ĩ jʉmna caá. Caandíh joiná, tʉ́i beh joinít, ĩ tʉ́i jepahna caá. Pánih jepahnit jʉmna, Dios ã náahat pahjeh ĩ tʉ́i chãjna caá. Biquína, cien tíibna ã quehat pah, chah tʉ́ini yoobát ĩ chãjna caá. Bita, sesenta tíibna ã quehat pah, tʉ́ini ĩ chãjna caá. Bitaboó, treinta tíibna ã quehat pah, nʉmp tʉ́ini ĩ chãjna caá”, Jesús jwiítdih ã niijíp jĩ.
Luke 16:29 in Cacua 29 Obohjeéhtih, Abraham caandíh nin pah ã niíj jepahap be: ‘Dios naáwátdih Moisésji, bita ã naáwátdih naóh yapanitji ĩ daácni nʉ́onadihbʉt ma ʉ́ʉdwã ĩ bíbohna caá. Caán naáwátdih ma ʉ́ʉdwãdih jepahat caá náahap’, Abraham ã niijíp be.
Luke 24:44 in Cacua 44 Pánih jeémp péanit, Jesús queétdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Ñijeéh jʉm jwʉhna, ded pah wã yapat pínahdih yeebdíh wã naáwáp jĩ. Moisés ã daacátji, Dios naáwátdih naóh yapanit ĩ daacátji, David Salmos ĩ niijní ã daacátjidihbʉt biíc yoobó weemdíh yapat ã náahap be, ãt niijíp wʉt jĩ.
John 1:45 in Cacua 45 Páant Jesús caandíh ã niijíchah joinít, Felipeboó Natanaeldih jwíih bididih ã bejep jĩ. Caandíh jwãáhnit, —Moisés ã naóh daácniji, bita Dios naáwátdih naóh yapanitbʉt ĩ daácnijidih jwĩ jwãáhna beé. Jesús Nazaret tʉ́tchidih bóo José wʉ̃ʉ́h caá, Felipe caandíh ãt niijíp wʉt jĩ.
John 3:21 in Cacua 21 Obohjeéhtih, det Diosdih jepahnit baabápboó ĩ jʉ̃ʉ́wíhna caá, Dios ã wẽpatjĩh ĩ tʉ́i chãjatdih bita ĩ enat pínah niijná”, Nicodemodih Jesús ãt niijíp wʉt jĩ.
John 5:39 in Cacua 39 ‘Dios naáwát tólihdih bohéna, yeó jáap jʉmat pah Diosjeéh jwĩ tʉ́i jʉmbipna caá’, ñi niíj jenah joiná caá.Obohjeéhtih, caán tólihjeh tigaá weém ded pah wã jʉmatdih ã naáwáp.
Acts 2:41 in Cacua 41 Páant ã niijíchah joinít, dawá jepahnit, ĩt daabáát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Pánihna, Jesúíhwãjeéh caán yeó jáapjeh tres mil cã́acwã chah dawá ĩt jʉmʉp wʉt jĩ.
Acts 10:33 in Cacua 33 Páant ã niijíchah joinít, meemdíh ĩ ʉb jʉ̃ʉ́wát pínah niijná, wĩ́ih cã́acwãdih wã wah bojop be. Meém tʉ́i chãjni jwĩ pebhna mat jʉ̃ʉ́wʉ́p tagaá. Pánihna, jwiít nihat ninjĩh Diosjeéh jʉmna, ded pah jwiítdih ã naáwát tʉ́ʉtatdih joííhna, jwĩ pã́ina caá, Cornelio Pedrodih ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 11:1 in Cacua 1 Judíowã nihcannitbʉt Jesúsdih ĩ jepahat dooná ãt bej peét bejep wʉt jĩ. Jesús ã naáwát tʉ́ʉtnitboó, bita Jesúíhwãbʉt Judea baácboó jʉmnit, caán doonádih ĩt joyóp wʉt jĩ.
Acts 17:1 in Cacua 1 Pánih Filipos tʉ́tchimant bejnit, Anfípolis tʉ́tchidih yap bej, Apolonia tʉ́tchidihbʉt yap bej, Tesalónica tʉ́tchina queét ĩt jʉibínap wʉt jĩ. Caanjĩ́h judíowã ĩ míic wáacat mʉʉ́ ãt jʉmʉp wʉt jĩ.
1 Thessalonians 1:6 in Cacua 6 Ñijeéh jʉmna, ded pah jwĩ chãjatjidih ennit, jwĩ Maáh Jesucristo ded pah ã jʉmatji doonádihbʉt jéihnit, yeebbʉ́t biíc yoobó ñi chãjna caá. Jesúíh tʉ́ini doonádih joííhcan íijna, bita yeebdíh yeejép ĩ chãjachah yʉhna, Tʉ́ini Espíritu yeebdíh ã teo wáacachah, yeébboó wẽinit, Diosdih ñi tʉ́i joyóp jĩ.
1 Thessalonians 2:13 in Cacua 13 Pánihna, yeebdíh jwĩ naáwátdih ñi tʉ́i jepahachah náhninit, bʉ́dí wẽinit, “Tʉ́ina caá, Paá”, Diosdih jwĩpĩ́ niijná caá. Ã naáwátdih yeebdíh jwĩ bohénachah, nin pah ñi niíj jenah joyóp jĩ: “Ĩ jenah joyátjĩhjeh naóhna ĩ chãjcan caá. Dios naáwát yoobát jwiítdih bohéna caá ĩ chãjap”, ñi niíj jenah joyóp jĩ. Pánih jenah joiná, caán naáwátdih joinít, Jesúsdih jepahna, tʉ́iniboodíh tʉ́ʉt nʉʉmná caá ñi chãjap.
2 Thessalonians 2:10 in Cacua 10 Bʉ́dí yeejép ã chãjachah yʉhna, iiguípna bejnit pínahboó “Caán tʉ́i chãjni caá”, niijnít, caandíh ĩ jepahbipna caá. Queét Jesúíh doonádih, yoobópdih ã jʉmʉchah yʉhna, ĩt joííhcap tagaá. Páant ĩ joííhcat jíib, queét iiguípna bejnitdih Dios ã ʉbcan niít.
2 Timothy 3:15 in Cacua 15 Meém wébít jʉm láa, Dios naáwátdih mat jéih jwíihip wʉt jĩ. Pánih jéihnit, Jesucristodih tʉ́i jepahnit, iiguípna bejni déejidih Dios ã tʉ́i ʉbni ma jʉmna caá.
James 1:21 in Cacua 21 Nihat ñi yéej chãjatdih, yeejép ñi en ñinahatdihbʉt ñi cádahaá. Pánih cádahnit, Dios naáwátdih ĩ bohénachah, tʉ́i wẽi jepahnit ñi jʉmʉʉ́. Páant ĩ bohéátdih ñi joyóchah, iiguípna bejnit déejidih tʉ́i ʉbnit, Dios yeebdíh ã tʉ́ʉt nʉʉ́m péabipna caá.
1 Peter 1:10 in Cacua 10 Dios cã́acwãdih oinit, ĩ yéejat jíib iiguípna bejat déedih ã tʉ́i ʉbat pínahdih jon jã́tih Dios naáwátdih naóh yapanitji ĩt daacáp wʉt yʉh jĩ. Pánih daácna yʉhna, queétjeh caandíh ĩt beh joicáp wʉt jĩ. Pánih beh joicán, bʉ́dí jéihíhna, queétjeh ĩt míic ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ.
1 Peter 2:2 in Cacua 2 Pánih cádahnit, Dios naáwátdih jéihíhna, caandíh bʉ́dí ñi bidií. Tʉ́ʉh jwʉhni wébít jõóh mac bʉ́dí ãpĩ́ bidna caá. Pánih tʉ́i nomnit, ã tʉ́i behna caá. Caan pánihat pah jwiítbʉt Dios naáwátdih bʉ́dí bidnit, tʉ́i jenah joinít, ã tʉ́i behat pah jwiítbʉt jwĩ tʉ́i behna caá.
2 Peter 1:19 in Cacua 19 Pánih caandíh ennitji jʉmna, Dios naáwátdih naóh yapanitji ĩ daacát yoobópdih ã jʉmatdih jwĩ tʉ́i jéihna caá. Páant ĩ daacátjidih míic bohénit, ñi tʉ́i jepahaá. Nin baácdih moón Diosdih jéihcannit dʉpʉ́át panihipboó ĩ jʉmna caá. Nin dʉpʉ́napboó jʉm jwʉhnit, jon jã́tih ĩ daacátjidih ñi tʉ́i bohénachah, jiiát panihni yeebdíh ã tʉ́i jéihyabipna caá. Cristo jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhna, ã íip ded pah ã jʉmatdih ã tʉ́i jéihya beedábipna caá.
1 John 4:5 in Cacua 5 Queétboó Dioíhwã nihcah, ĩ bohéátbʉt Dioíh nihcan caá. Bita Dioíh nihcannit, ĩ bohéátdih ĩ tʉ́i wẽi joiná caá.