2 Thessalonians 2:8 in Cacua 8 Ã bejat tʉ́ttimah bácah, tʉbit yeejép wʉtni ã jígohbipna caá. Páant ã jígohat tʉ́ttimah, jwĩ Maáh Jesucristo ã yeh iigátjĩh nin baácboó jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhna, ã naáwátjĩh póoj yohat pah, caandíh ã bʉʉdábipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
American Standard Version (ASV) And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
Bible in Basic English (BBE) And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;
Darby English Bible (DBY) and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
World English Bible (WEB) Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and bring to nothing by the brightness of his coming;
Young's Literal Translation (YLT) and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,
Cross Reference Matthew 13:19 in Cacua 19 Wĩ́ih tʉ́ini dooná naóhni waáh momni panihni caá. Biquína joinít namáboó bʉʉg ñájni panihni ĩ jʉmna caá. Caandíh joiná yʉhna, beh joicán, ĩ jepahcan caá. Pánihna, caandíh ĩ joyát tʉ́ttimahbitjeh, nemépboó jʉ̃óhnit, jwébehwã caán tíibnadih ĩ jeémát pahjeh, queét ĩ joyátjidih ã quíib bʉʉdána caá.
Matthew 13:38 in Cacua 38 Nin baác wápchi panihni, Diosdih jepahnit trigo panihnit ĩ jʉmna caá. Obohjeéhtih, nemépwã ĩ maáhdih jepahnitboó trigo cãtíh chíihni yeejép yílip panihni ĩ jʉmna caá.
2 Thessalonians 1:8 in Cacua 8 Pánih jʉ̃óhna, Diosdih, jwĩ Maáh Jesúíh tʉ́ini doonádihbʉt jepahcannitdih ã peéh chãjbipna caá.
2 Thessalonians 2:3 in Cacua 3 Pánihna, bita páant yeebdíh ĩ yeenachah, ñi joyáh bojoó. Caán ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, Diosdih dawá ĩ yap yohbipna caá. Páant ĩ yap yohochah, chah yeejép wʉtni ã jígohbipna caá. Caandíh Dios peéh chãjna, iiguípna ã wahbipna caá.
1 Timothy 6:14 in Cacua 14 Páant meemdíh wã wʉtatdih ma tʉ́i jepahaá. Jwĩ Maáh Jesucristo ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, ã wʉtat pahjeh ma chãjaá, cã́acwã meemdíh ĩ naóh yaccat pínah niijná.
2 Timothy 1:10 in Cacua 10 Pánih jenah joiníji caandíh wah deyana, ã oyatdih jwiítdih ã tʉ́i jéihyana caá. Páant ã wah deyani Jesús jwiít ã́ihwãdih iiguípna jwĩ bejat déejidih ãt tʉ́i ʉbʉp wʉt jĩ. Caán Jesúsdih jepahna, páantjeh Diosjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah doonádih jwiítdih naáwádih ãt dei jʉ̃ʉ́wʉ́p wʉt jĩ.
2 Timothy 4:1 in Cacua 1 Jesucristo, nihat cã́acwã ĩ Maáh jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhna, báadhnit, wʉnnitbʉt ded pah ĩ chãjatji jíib ã naóhbipna caá. Pánihna, caán, ã íip Diosbʉt ĩ enechah, meemdíh nin pah wã wẽp naóhna caá:
2 Timothy 4:8 in Cacua 8 Pánihna, wã tʉ́i chãjatji jíib jwĩ Maáh jeáboó ã bíboh pã́ina nacaá. Nihat cã́acwã ded pah ĩ chãjatdih jéih beedána, yoobópdih jíib wʉ̃hni jʉmna, ã wʉtatdih wã tʉ́i jepahatji jíib, ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhni yeó jáapdih weemdíh ã tʉ́i chãjbipna caá. Bita caandíh oinitbʉt ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínahdih tʉ́i pã́init ĩ jʉmʉchah, jwĩ Maáh Jesús biíc yoobó queétdih ã tʉ́i chãjbipna caá.
Titus 2:13 in Cacua 13 Pánihna, Jesucristo, jwiítdih tʉ́i ʉbni, Dios wẽpni bʉ́dí ã yeh iigátjĩh ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, jwĩ enat pínah yeó jáapdih wẽi pã́ina caá jwĩ chãjap.
Hebrews 10:27 in Cacua 27 Páant jwĩ chãjachah, ã tobohna caá. Nihat Diosdih eníhcannitdih peéh chãjnit, iiguípna ã bejat tʉ́ʉtbipna caá. Pánihna, caandíh cádahnit, jwʉ́ʉb yéej chãjnitdihbʉt biíc yoobó ã peéh chãjbipna caá. Páant ã peéh chãjat pínah bʉ́dí ʉ́ʉm náah jʉmni caá.
1 John 2:13 in Cacua 13 Behnitá, yeéb biíhmahjeh jʉmni Cristodih ñi tʉ́i jéihna caá. Caandíh tʉ́i jéihnit ñi jʉmʉchah, yeebdíh wã naóh daácna caá. Japatá, yeéb nemépwã ĩ maáhdih ñit yap yohop taga. Pánih yap yohnit ñi jʉmʉchah, yeebdíh wã naóh daácna caá.
1 John 3:12 in Cacua 12 Caín ã jʉmatji pah ñi jʉmca bojoó. Caán nemépwã ĩ maáíh jʉmna, ã ʉ́ʉddih ãt mao yohop wʉt jĩ. ¿Dépanih tigaá ã ʉ́ʉddih ãt mao yohji? ñi jenah joyóchah. Caandíh yeebdíh wã naóhbipna caá. Caín yéej chãjni jʉmna, ã ʉ́ʉdboó tʉ́i chãjni ã jʉmatdih íijnit, caandíh ãt mao yohop wʉt jĩ.
1 John 5:18 in Cacua 18 Dios wʉ̃ʉ́h Jesús ã́ihwãdih ã tʉ́i en daoná caá, nemépwã ĩ maáh queétdih ã yéejacat pínah niijná. Pánihna, “Dios weh páantjeh ĩ yéej chãjcan caá”, jwĩ niíj jéihna caá.
Revelation 1:16 in Cacua 16 Ã́ih jéihyepmant bóo téihyamant siete cʉ́iwãdih ã bíbohop be. Íibat naá chénaboó jaco jʉmni eeép naadíh ã chãác tewep be. Yeó iigát pah ã́ih móot ã yeh iiguíp be.
Revelation 2:16 in Cacua 16 Páant ñi yéej chãjatdih ñi cádahaá. Ñi cádahcah, waícanjeh ñi pebhna bejnit, pánih yeejép chãjnitdih wã chãác teoni íibat naajĩ́h wã peéh chãjbipna caá.
Revelation 18:8 in Cacua 8 Páant mi niíj jenah joyóchah yʉhna, náhnicahjeh caántdih peéh chãjat pínah ã jʉmbipna caá. Caánt tʉbʉ́p chʉ̃ʉ́h, wʉn jʉ̃inít, nʉʉgʉ́pjĩhjeh mi wʉnbipna caá. Páant mi wʉnʉchah, caántdih ĩ cáo yohbipna caá. Weém ñi Maáh Dios chah wẽpni jʉmna, caántdih wã niiját pah yoobópdih wã peéh chãjat tʉ́ʉtbipna caá”, jeámant ãí niijíp be.
Revelation 19:15 in Cacua 15 Chénaboó jaco jʉmni íibat naadíh ã chãác tewep be. Caán naá nin baácdih moondíh ã yap yohat pínah naá ã jʉmʉp be. Ã wẽpatjĩh ã wʉtʉchah, biíc caandíh ã jéih yap yohcan niít. Dios chah wẽpni nin baácdih moón tʉbit ĩ yéej chãjatjidih bʉ́dí ã íijna caá. Páant ã íijichah, caballojih chʉ́ʉdniboó queétdih bʉ́dí ã peéh chãjbipna caá.
Revelation 19:20 in Cacua 20 Páant ĩ míic mawachah, baabní caballojih chʉ́ʉdniboó Namodih yap yohnit, ã tewep be. Biíh Namo, “Dios naáwátdih naóh yapani caá”, niíj yeenidihbʉt yap yohnit, ã tewep be. Caán yeeniboó jwíih jʉ̃óhni Namodih nihat cã́acwã ĩ tʉ́i jenah joyát pínah niijná, cã́acwã ĩ jéih chãjca naáhdih dawá chãj jʉ́ʉtni ã jʉmʉp be. Caán ã jʉ́ʉtatjĩh Namoíh wʉ̃t dʉonítdih, ã́ih pãpnidih wẽinitdihbʉt ã yeenap be. Queét chénewãdih yap yohnit ã chéwat tʉ́ttimah, queét báadhnitdihjeh iiguípna ã yohop be. Caán iiguípboó bʉ́dí mʉj pah bóo, tʉbit yeejép chej jʉmni, iíg dʉbcapboó ã jʉmʉp be.
Revelation 20:10 in Cacua 10 Páant ã cáwat tʉ́ttimah, queétdih yeeni nemépwã ĩ maáhdih iiguípna ã yohbipna caá. Namodih, “Dios naáwátdih naóh yapani caá”, niíj yeenidihbʉt ã yohopjiboo mʉ́ntih ĩ maáh Satanásdihbʉt ã yohbipna caá. Caán iigát bʉ́dí mʉj pah bóo, tʉbit yeejép chej jʉmni, iíg dʉbcapboó ã jʉmʉp be. Caanjĩ́h páantjeh yeejép ĩ tʉbabipna caá.