1 John 4:1 in Cacua 1 Wã oinitá, “Tʉ́ini Espíritu weemdíh nin pah ã niíj naáwát tʉ́ʉtna caá”, niíj yeenit, dawá ĩ jʉmna caá. Pánihna, Dios ã naáwát tʉ́ʉtni ã jʉmatdih jéihyat tʉ́ʉt niijná, ded pah ã naáwátdih ñi tʉ́i joyoó. Dios naáwát biíc yoobó ã naóhcah, ñi joyáh bojoó.
Other Translations King James Version (KJV) Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
American Standard Version (ASV) Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Bible in Basic English (BBE) My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.
Darby English Bible (DBY) Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
World English Bible (WEB) Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;
Cross Reference Matthew 7:15 in Cacua 15 “Ñi tʉ́i chãja chaáh. ‘Dios naáwátdih naóh yapani caá’, niíj yeenitdih ñi joyáh bojoó. Queét tʉ́init pah jígohna yʉhna, ĩ jenah joyátboó yeejép ã jʉmʉchah, yeebdíh ĩ yéejaíhbipna caá.
Matthew 24:4 in Cacua 4 —Yeéb ñi tʉ́i chãja chaáh. Bita ĩ yeeatdih ñi joicá bojoó.
Matthew 24:23 in Cacua 23 “Caán láa det yeebdíh ‘Ñi eneé. Ninjĩh caá Cristo ã jʉmʉp’, ĩ niijíchah, bitabʉt ‘Conjĩh caá Cristo ã jʉmʉp’, ĩ niijíchah, ñi joyáh bojoó.
Mark 13:21 in Cacua 21 “Caán láa det yeebdíh ‘Ñi eneé. Ninjĩh caá Cristo ã jʉmʉp’, ĩ niijíchah, ‘Conjĩh caá Cristo ã jʉmʉp’, bitabʉt ĩ niijíchah, ñi joyáh bojoó.
Luke 12:57 in Cacua 57 “Ded pah ñi chãjat pínahdih yeebjéh jenah joinít, ñi tʉ́i chãjaá.
Luke 21:8 in Cacua 8 Páant ĩ niijíchah joinít, nin pah ãt niíj jepahap wʉt jĩ: “¡Yeéb ñi tʉ́i chãja chaáh! Bita ĩ yeeatdih ñi joicá bojoó. ‘Weém Cristo caá’, niíj yeenit, dawá ĩ jʉ̃óhbipna caá. ‘Yeejépwã ñi maáta ĩ wẽpat dʉ́ʉc wáinit, yeebdíh tʉ́i ʉbni pínah ã jʉmna caá’, ĩ niijíchah yʉhna, yeébboó ñi joyáh bojoó.
Acts 17:11 in Cacua 11 Tesalónica tʉ́tchidih moón ĩ jenah joyátjidih Berea tʉ́tchidih moónboó Jesúíh doonádih chah tʉ́i joinít ĩt jʉmʉp wʉt jĩ. Pánihna, Jesúíh tʉ́ini doonádih ĩ joyát tʉ́ttimah, “¿Yoobópdih niít?” niíj jéihíhna, yeó jáap jʉmat pah jon jã́tih moón Dios naáwátdih ĩ daacátjidih ennit, ĩt míic bohénap wʉt jĩ.
Acts 20:29 in Cacua 29 Weém ninjĩh wã bejat tʉ́ttimah, jiowã́ ovejawãdih ĩ mawat pah, bita yeejépwãboó Jesúíhwãdih yéejanadih ĩ jʉ̃óhbipna caá. Pánihna, queét Jesúíhwãdih ñi tʉ́i en dawaá.
Romans 16:18 in Cacua 18 Pánih cádahnit jwĩ Maáh Jesucristodih teo wʉ̃hnit nihcan caá. Yeejép ĩ en ñinahatdihjeh chãjnit ĩ jʉmna caá. Queét tʉ́ini jacjeh ĩ bohéna yʉhna, ĩ yee naóh bohénachah, tʉ́i jéihcannitboó queétdih ĩ tʉ́i joiná caá. Pánihna, queét yee naóhnitdih ñi pej jʉmca bojoó.
1 Corinthians 12:10 in Cacua 10 Bitabʉt cã́acwã ĩ jéih chãjca naáhdih ĩ chãjna caá. Bita Dios ã naáwáchah, ĩ jéih naóh yapana caá. Bita ded Tʉ́ini Espíritu jʉmnidih, ded nemép jʉmnidihbʉt ĩ beh enna caá. Bitabʉt ã wẽpatjĩh mácah wéheatjĩh ĩ jéih naóhna caá. Bita mácah wéheatjĩh ĩ naáwáchah joinít, ĩ jéih naóh yapana caá.
1 Corinthians 14:29 in Cacua 29 Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacachah, Dios naáwátdih biquína ĩ naóh yapana naáh. Queét ĩ naóh yapanachah, joinítboodíh tʉ́i jenah joyát caá náahap, “¿Tʉ́ini Espíritu ã naáwát tʉ́ʉtni niít?” niíj jéihyat tʉ́ʉt niijná.
1 Thessalonians 5:21 in Cacua 21 Pánihna, nihat naáwátdih tʉ́i jenah joinít, ded tʉ́ini, ded tʉ́icanni ã jʉmatdih ñi jéihyeé. Pánih jéihna, tʉ́inidih jepahnit, ñi náhninaá.
1 Timothy 4:1 in Cacua 1 Tʉ́ini Espíritu nin pah jwiítdih ã jéihyana caá: Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, biquína ã́ih tʉ́ini doonádih joinítji caandíh cádahnit, nemépwã ĩ yeeatdih ĩ joibípna caá.
2 Timothy 3:13 in Cacua 13 Yeejépwã, yeenitbʉt chah yeejép chãjnit ĩ jʉmbipna caá. Bitadih yeena, queétjehbʉt ĩ yeeatdih joiná, chah yeejép ĩ jʉmbipna caá.
2 Peter 2:1 in Cacua 1 Jon jã́tih jwĩ déewã judíowã yʉhna, biquína “Dios naáwátdih naóh yapanit caá”, niíj yeenit ĩt jʉmʉp wʉt jĩ. Páant ĩ jʉmatji pahjeh mʉntih, bʉʉbʉt ñijeéh jʉmnit biíc yoobó yeenit ĩ jʉmbipna caá. Queét yoobópdih bohénit pah jʉmna yʉhna, ĩ yee bohébipna caá. Pánih bohéna, Cristoíh tʉ́ini doonádih ĩ yéejabipna caá. “Cristo ã tʉ́i ʉbnit jwĩ jʉmna caá”, niijná yʉhna, “Caán jwĩ Maáh caá”, niíj jenah joicán, ã wʉtatdih ĩ jepahcan niít. Páant ĩ yee bohéát jíib, waícanjeh Dios queétdih peéh chãjnit, iiguípna ã wahbipna caá.
1 John 2:18 in Cacua 18 Wehá, nin yeó jáapna bʉʉdát pínah tóah jʉ̃óhna caá ã chãjap. “Cristodih tʉbit en jʉ̃ihni ã jʉmbipna caá”, ĩ niijíchah, ñiát joiná jĩ. Pánihna, bʉʉ dawá ĩ jʉ̃ʉ́wátdih jéihnit, “Péeni yeó jáap bahnijeh ã jʉdhna caá”, jwĩ niíj jéihna caá.
2 John 1:7 in Cacua 7 Páant niijná, nin pahbʉt yeebdíh wã naóhna caá: “Jesucristo nin baácboó ã cã́ac jʉmat dooná yoobópdih nihcan caá”, niijnít, dawá ĩ yee bohéna caá. Det páant yee bohénit Yeeni Yoobát, Cristodih En Jʉ̃ihni pah ĩ jʉmna caá.
Revelation 2:2 in Cacua 2 Nihat ñi chãjatdih wã jéih beedána caá. Wĩ́ih tʉ́ini doonádih bitadih ñi naáwátdih, weemdíh ñi tʉ́i jenah joí cádahcatdihbʉt wã tʉ́i jéihna caá. Yeejép chãjnitdih ñi iiátdihbʉt wã jéihna caá. “Jesúíh tʉ́ini doonádih naáwát náahna, jwiít ã wahnit caá”, bita ĩ niijíchah yʉhna, queétdih joinít, yee naóhnit ĩ jʉmatdih ñi jéihyep be.