Matthew 20:1 in Buamu

1 «Mi loń, ho wáayi bɛ́ɛnì bìo ka làa bìo ó o nìi ɓúi na èrézɛ̃́n vĩ̀nsĩ̀a ɓuahó wi á hĩ́a wó. Wizonle ɓúi ó o fèra hĩ́nɔn ló le yìnbíi bùirìi, á wà lée cà ɓa vàrowà á à kúee mí èrézɛ̃́n vĩ̀nsĩ̀a ɓuahó yi.

Other Translations

King James Version (KJV)

For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

American Standard Version (ASV)

For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.

Bible in Basic English (BBE)

For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.

Darby English Bible (DBY)

For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.

World English Bible (WEB)

"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Young's Literal Translation (YLT)

`For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,