Nahum 1:2 in Boko 2 Dii nↄ̀sɛ ì fɛlɛ à tↄsimá, Dii ì tↄsimá, pↄfɛ̃den aà ũ, Dii ì tↄsi a ibɛɛↄwa, ìↄ fɛ̃a a wɛ̀lɛↄzi.
Other Translations King James Version (KJV) God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
American Standard Version (ASV) Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth `wrath' for his enemies.
Bible in Basic English (BBE) The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.
Darby English Bible (DBY) A jealous and avenging ùGod is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
World English Bible (WEB) Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.
Young's Literal Translation (YLT) A God zealous and avenging `is' Jehovah, An avenger `is' Jehovah, and possessing fury. An avenger `is' Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.
Cross Reference Exodus 34:14 in Boko 14 Ásu kúlɛ dii pãleɛo, asa ma Dii ma tↄ́n Sisaao, mili sí sàao.
Leviticus 26:28 in Boko 28 má ɛa fɛlɛánↄ ń pↄfɛ̃aoɛ, mí á swã́gaga gɛ̃n sopla á duuna yã́i.
Deuteronomy 4:24 in Boko 24 Dii á Luaá tɛ́ pↄ́ ì kṹmáɛ, ìli sí sàao.
Deuteronomy 32:34 in Boko 34 Dii mɛ̀: Má ń yã́pi kũa ma dↄ̃uo lé? Má kũ̀kũ ń kã́n'ↄo ma làasiu.
Deuteronomy 32:41 in Boko 41 tó ma a fɛ̃nda pↄ́ ì tɛkɛ lɛkɛ̀, mɛ́ má kũa mà yã́kpalɛkɛò, má tↄsi ma ibɛɛↄwa, mà fĩabo gbɛ̃́ pↄ́ zamaguↄnɛɛ.
Joshua 24:19 in Boko 19 Ɔ̃ Yozuee ò gbɛ̃́ↄnɛ: Á e zↄble Diiɛo. Asa aà kua adoaɛ, ìli sí sàao. A á tàaeↄ ń á duuna kɛ̃́wáo.
Job 20:23 in Boko 23 Gↄↄ pↄ́ à kã̀ a làa, Lua a pↄkũmabↄbↄwà pãsĩpãsĩ, a wɛ́tɛ̃amↄɛ̀, i dↄ̃ a mɛwa.
Psalm 94:1 in Boko 1 Dii á Lua pↄ́ ì tↄsimáɛ. Lua pↄ́ ì tↄsimá, bↄ gupuau!
Isaiah 42:13 in Boko 13 Dii a bↄ ń nɛgↄ̃nkɛo, aà mɛ a fɛlɛ lán zĩgↄ̃ ì kɛwa, a naɛmá ń wii gbãao, a gↄ̃sakɛ mↄ a ibɛɛↄnɛ.
Isaiah 51:17 in Boko 17 Vu iu, vu iu! Yelusalɛũ fɛlɛ zɛ! N pↄkũma toona pↄ́ na Dii ↄzĩ í mì, n aà kɛɛona pↄ́ ì ń kɛ tàlaatalaa í lɛ̀u ń a gbↄ̃o.
Isaiah 51:20 in Boko 20 Yɛ̃̀ɛɛsai n gbɛ̃́ↄ nɛ̀, aa kálɛa n zɛ́kpaaↄu píi. Aa gↄ̃̀ yeelɛa lán kpòo gbↄwa. Dii pↄkũma tↄ̃̀má, n Lua ń wɛtã̀.
Isaiah 59:17 in Boko 17 À maakɛa dà mↄ̀ ula ũ, à suabaa kpà mↄ̀ fùa ũ, à tↄsima dà pↄkasaↄ ũ, à ãiapãsĩ kàkaala ulada ũ.
Isaiah 63:3 in Boko 3 Ma ↄ̃zↄ̃̀ vɛ̃ɛfɛ̃kĩiu mado, gbɛ̃e kumanↄo, baa do. Ma ↄ̃zↄ̃̀ buiↄwa ń pↄkũmao, ma kɛ̀sɛ tↄ̃̀má ma pↄfɛ̃ yã́i. An au fã̀fã ma pↄkasaↄwa, ma ula gbãsĩkpà píi.
Isaiah 66:15 in Boko 15 Gwa! Dii lɛ́ mↄ́ ń tɛ́o, aà zĩkasↄ̃go aↄ dɛ lán zàawa. A sumá ń kyã̀wãao, a ń lele ń tɛ́lɛpiↄo.
Jeremiah 3:5 in Boko 5 n pↄ aↄ paawázi e bↄɛ ni? Ńyↄ̃ↄ wá kpɛ̃nɛ kũa gↄↄpii yã̀? Màa i omɛɛ, ↄ̃ iↄ yãvãikɛ á pↄeãwa.
Jeremiah 4:4 in Boko 4 À tↄ̃zↄ̃ á sↄ̃̀ gbãsĩwoloa ũ, í gↄ̃ ma pↄ́ ũ wásawasa. Tó màan sↄ̃o, má a pↄkũmabↄbↄwáɛ lán tɛ́ pↄ́ gbɛ̃e a fↄ̃ dɛowa yãvãi pↄ́ á kɛ̀ yã́i.
Jeremiah 25:15 in Boko 15 Yã́ pↄ́ Dii Isailiↄ Lua òmɛɛn kɛ a mɛ̀: Imibↄ pↄ́ ma pↄkũma vɛ̃ɛ ka a pai si ma ↄzĩ, ní tó bui pↄ́ málɛ n zĩmáↄ mi ḿpii.
Jeremiah 36:7 in Boko 7 Wìliↄ dↄ̃o tó aa awakpa Diiɛ, an baade i bↄ a zɛ́ vãiu, asa kpɛ̃nɛ ń pↄfɛ̃ yã́ pↄ́ Dii ò gbɛ̃́piↄ musuo zↄ̃ↄ.
Lamentations 4:11 in Boko 11 Dii pↄfɛ̃ pàlamá, à a pↄkũma pãsĩ bↄ̀bↄmá. À tɛsↄ̃̀ Siↄnawa, à kũ̀ a ɛ̃wa.
Ezekiel 5:13 in Boko 13 Ma pↄkũma i gbasa kpálɛ, ma pↄ i wee, ma nↄ̀sɛ i níni sa. Tó ma pↄkũmabↄ̀bↄmá má làa, aaↄ dↄ̃ sa kɛ́ ma gbɛ̃́ pↄ́ mili sí sàao mámɛ má ò.
Ezekiel 6:12 in Boko 12 Gbɛ̃́ pↄ́ aa ku zã̀ↄ gaga ń gagyão, gbɛ̃́ pↄ́ aa ku kãiↄ i gaga zĩu, mɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ aa sù bↄ̀ↄ gaga ń nↄanaoɛ. Lá má pↄkũmabↄbↄmán we.
Ezekiel 8:18 in Boko 18 Tↄ̀ↄ! Má pↄkũmabↄbↄmá. Má ń wɛgwao. Má ń bↄo. Baa tó an wii gbãa lɛ́ gɛ̃ ma swã́u, má swã́sɛio.
Ezekiel 36:6 in Boko 6 A yã́i tò ãnabikɛkɛ Isaili bùsu yã́ musu, ní o gbɛ̀sĩsĩↄnɛ ń sĩ̀sĩↄ ń swadↄↄↄ ń guzulɛↄ, ma Dii Lua ma mɛ̀ málɛ yã'o ń pↄfɛ̃ pãsĩo, asa buiↄ á kɛ́ pↄ́ sↄ̃́sↄ̃aↄ ũɛ.
Ezekiel 38:18 in Boko 18 Ma Dii Lua ma mɛ̀, gↄↄ bee, tó Gↄgu lɛ̀lɛ Isaili bùsuwa, má fɛlɛ ń pↄbↄa ma níuo.
Ezekiel 39:25 in Boko 25 Ayãmɛto ma Dii Lua ma mɛ̀, ma pↄfɛ̃ pãsĩ a fɛlɛ ma tↄ́ pↄ́ a kua adoa yã́ musu, mí Yakↄbu buiↄ bↄ zĩ̀zↄkɛu mà suńnↄ, mí Isailipiↄ wɛ̃nagwa píi.
Joel 2:18 in Boko 18 Dii nↄ̀sɛ a fɛlɛ a bùsu yã́ musu, i a gbɛ̃́ↄ wɛ̃nagwa.
Micah 7:18 in Boko 18 Lua, démɛ muaannↄi? Ni n gbɛ̃́ kↄ̃naↄ duuna kɛ̃́má, ni sùuukɛńnↄ ń ń tàaeↄ. N pↄ líↄ paa gↄↄpiio, gbɛ̃kɛkɛanɛ́ mɛ́ ì kangu.
Zechariah 1:14 in Boko 14 Ɔ̃ Malaika pↄ́ lɛ́ yã'omanↄ òmɛɛ mà yã́ɛ bee kpàwakɛ, à mɛ̀: Dii Zĩgↄ̃de mɛ̀ Yelusalɛũ ń Siↄnao yã́ a kũ gbãa,
Zechariah 8:2 in Boko 2 Ma Dii Zĩgↄ̃de ma mɛ̀, Siↄna yã́ ma kũ gbãa maamaaɛ, àlɛ ma nↄ̀sɛ tɛ́kũ pãsĩpãsĩ.
Romans 2:5 in Boko 5 N swã́gbãakɛ̀, ni nↄ̀sɛlilɛo, ↄ̃ ńlɛ pↄkũma kãaanzi e luapↄkũmabↄbↄmagↄↄzĩ, tó Lua yã́kpalɛkɛa ń gbɛ̃́ↄ a zɛ́wa bↄ̀ gupuau.
Romans 12:19 in Boko 19 Ma gbɛ̃́ yenzideↄ, ásuli tↄsi gbɛ̃́wao, à aà tó ń Luao. A ku lá guu wà mɛ̀: Dii mɛ̀ ámɛ á tↄsimá, ámɛ á fĩabonɛ́.
Romans 13:4 in Boko 4 Gbãadeá Lua zĩkɛnaɛ n aafia yã́i. Tó n vãikɛ̀ sↄ̃, vĩakɛɛ̀, asa a fɛ̃nda looa pã no. Lua zĩkɛnaɛ, ì tↄsiɛ̀ vãikɛnawaɛ.
Hebrews 10:30 in Boko 30 Asa wá yã́ɛbee'ona dↄ̃ à mɛ̀, ámɛ á tↄsimá, ámɛ á fĩabonɛ́. Wa ò lↄ, Dii a yã́kpalɛkɛ ń a gbɛ̃́ↄ.
2 Peter 2:9 in Boko 9 Màa Dii gbɛ̃́ pↄ́ naawa bↄa yↄ̃a guu dↄ̃, mɛ́ a gbɛ̃vãi kũa dↄ̃ e àↄ gɛ́ ĩadaiwà yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ.