Revelation 18:2 in Bedjond
2 Malayka ka kɨn un ndune kɨ taa əl ə nə: «Babɨlon osɨ, *Babɨlon osɨ, Babɨlon kɨ boy osɨ; nɨngə kɨ ɓasɨne kɨn, təl lo kɨsɨ ndɨl je lə su, kɨ lo ɓɔyɔ rɔ lə ndɨl je kɨ majal pətɨ. E e ə yəl je pətɨ kɨ toi njḛ, kɨ da je kɨ njé ra nḛ kɨ to koo al, rai tə lo ɓe ləde.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
American Standard Version (ASV)
And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.
Darby English Bible (DBY)
And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;
World English Bible (WEB)
He cried with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
Young's Literal Translation (YLT)
and he did cry in might -- a great voice, saying, `Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,