Psalm 16:4 in Assamese

4 যিসকলে আন দেৱতাক মনোনীত কৰে, তেওঁলোকৰ অধিক যাতনা হ’ব, তেওঁলোকৰ দেৱতাৰ উদ্দেশ্যে অনা তেজৰ যি পেয় নৈবেদ্য, মই তাক উৎসৰ্গ নকৰিম; দেৱতাৰ নামো মোৰ ওঁঠত নলম।

Other Translations

King James Version (KJV)

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

American Standard Version (ASV)

Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another `god': Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.

Bible in Basic English (BBE)

Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.

Darby English Bible (DBY)

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.

Webster's Bible (WBT)

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.

World English Bible (WEB)

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.

Young's Literal Translation (YLT)

Multiplied are their griefs, `Who' have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.