Nehemiah 12:46 in Assamese

46 বহু দিনৰ পূৰ্ব্বে, দায়ূদ আৰু আচফৰ সময়ত তাত গায়ক সকলৰ পৰিচালক আছিল, আৰু ঈশ্বৰৰ উদ্দেশ্যে ধন্যবাদ প্রশংসাৰ স্তুতিগীত কৰিছিল।

Other Translations

King James Version (KJV)

For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

American Standard Version (ASV)

For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

Bible in Basic English (BBE)

For in the days of David and Asaph in the past, there was a master of the music, and songs of blessing and praise to God.

Darby English Bible (DBY)

For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgivings to God.

Webster's Bible (WBT)

For in the days of David, and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

World English Bible (WEB)

For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

Young's Literal Translation (YLT)

for in the days of David and Asaph of old `were' heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.