Joshua 11:19 in Assamese

19 গিবিয়োন-নিবাসী হিব্বীয়াসকলৰ বাহিৰে আন কোনো নগৰৰ লোকে ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলৰে সৈতে সন্ধি স্থাপন নকৰিলে৷ ইস্ৰায়েলে আনসকলো নগৰৰ সকলোকেই যুদ্ধ কৰি দখল কৰি ল’লে।

Other Translations

King James Version (KJV)

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

American Standard Version (ASV)

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Bible in Basic English (BBE)

Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war.

Darby English Bible (DBY)

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.

Webster's Bible (WBT)

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

World English Bible (WEB)

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Young's Literal Translation (YLT)

there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;