Other Translations

King James Version (KJV)

But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

American Standard Version (ASV)

If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

Bible in Basic English (BBE)

If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:

Darby English Bible (DBY)

If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,

Webster's Bible (WBT)

But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

World English Bible (WEB)

If you say, 'How we will persecute him!' Because the root of the matter is found in me,

Young's Literal Translation (YLT)

But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.