Jeremiah 46:22 in Assamese

22 পলাই যাওঁতে, তাই যোৱা শব্দ সাপ যোৱা শব্দৰ দৰে হ’ব; কিয়নো শত্ৰুৱে সসৈন্যে যাত্ৰা কৰি, কাঠকটীয়াৰ দৰে কুঠাৰেৰে তাইক আক্ৰমণ কৰিব।

Other Translations

King James Version (KJV)

The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

American Standard Version (ASV)

The sound thereof shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Bible in Basic English (BBE)

She makes a sound like the hiss of a snake when they come on with strength; they go against her with axes, like wood-cutters.

Darby English Bible (DBY)

Her voice shall go like a serpent's; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

World English Bible (WEB)

The sound of it shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.

Young's Literal Translation (YLT)

Its voice as a serpent goeth on, For with a force they go, And with axes they have come in to her, As hewers of trees.