Genesis 44:34 in Assamese
34 কিয়নো, ল’ৰা জনক লগত নিনিয়াকৈ মই কেনেকৈ পিতাৰ ওচৰলৈ উলটি যাম? মোৰ পিতালৈ যি আপদ ঘটিব, তাক মই চাব নোৱাৰিম।”
Other Translations
King James Version (KJV)
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
American Standard Version (ASV)
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
Bible in Basic English (BBE)
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
Darby English Bible (DBY)
for how should I go up to my father if the lad were not with me? -- lest I see the evil that would come on my father.
Webster's Bible (WBT)
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
World English Bible (WEB)
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father."
Young's Literal Translation (YLT)
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'