Exodus 34:21 in Assamese
21 তোমালোকে ছয় দিন পৰিশ্ৰম কৰিবা, কিন্তু সপ্তম দিনা বিশ্ৰাম কৰিবা। শস্য ৰোৱা আৰু শস্য দোৱা সময়ত অৱশ্যে বিশ্ৰাম কৰিবা।
Other Translations
King James Version (KJV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
American Standard Version (ASV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Bible in Basic English (BBE)
Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.
Darby English Bible (DBY)
-- Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
Webster's Bible (WBT)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.
World English Bible (WEB)
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
Young's Literal Translation (YLT)
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.