Ecclesiastes 6:6 in Assamese

6 এনেকি, যদি কোনো লোক দুই হাজাৰ বছৰো জীয়াই থাকে, কিন্তু জীৱনত সুখ নাপায়, তেন্তে তাৰ কি লাভ? সকলোৱেই জানো একে ঠাইলৈকে নাযায়?

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

American Standard Version (ASV)

yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?

Bible in Basic English (BBE)

And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?

Darby English Bible (DBY)

Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

World English Bible (WEB)

Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?

Young's Literal Translation (YLT)

And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?