Deuteronomy 32:26 in Assamese
26 মই ক’লো যে মই তেওঁলোকক সিচঁৰতি কৰিম, আৰু মনুষ্যৰ মনৰ পৰা তেওঁলোকৰ স্মৃতি মচি পেলাম।
Other Translations
King James Version (KJV)
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
American Standard Version (ASV)
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Bible in Basic English (BBE)
I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
Darby English Bible (DBY)
I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,
Webster's Bible (WBT)
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;
World English Bible (WEB)
I said, I would scatter them afar, I would make the memory of them to cease from among men;
Young's Literal Translation (YLT)
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;