Deuteronomy 20:12 in Assamese

12 কিন্তু যদি শান্তিৰ প্রস্তাৱ প্রত্যাখান কৰে আৰু তাৰ পৰিবর্তে আপোনালোকৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰে, তেতিয়া আপোনালোকে সেই নগৰ অৱৰোধ কৰিব।

Other Translations

King James Version (KJV)

And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

American Standard Version (ASV)

And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

Bible in Basic English (BBE)

If however it will not make peace with you, but war, then let it be shut in on all sides:

Darby English Bible (DBY)

And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it;

Webster's Bible (WBT)

And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

World English Bible (WEB)

If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:

Young's Literal Translation (YLT)

`And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it,