Acts 26:5 in Assamese

5 ইয়াৰ উপৰি তেখেত সকলে ইয়াকো জানে যে, মই ফৰীচী হৈয়ো কিদৰে আমাৰ ধর্মৰ সকলো কঠিন নিয়মবোৰ পালন কৰি প্ৰকৃত ফৰীচী এজনৰ দৰেই জীৱন-যাপন কৰিছিলোঁ৷ এই বিষয়ে তেখেত সকলে সাক্ষীও দিব পাৰে৷”

Other Translations

King James Version (KJV)

Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

American Standard Version (ASV)

having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Bible in Basic English (BBE)

And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.

Darby English Bible (DBY)

who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

World English Bible (WEB)

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Young's Literal Translation (YLT)

knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;